Читаем Возвращение полностью

– Он сам сказал, госпожа! – удивилась женщина. – Он был очень добрый господин, он подшучивал над бедной Шиххой и говорил, пускай я придумаю еще что-нибудь новенькое, а он расскажет еще, и ко мне придет много, много людей, и моя ойфана станет самой известной во всём Арастене. Хотя она и сейчас хороша! – добавила она с гордостью.

– Действительно, какой хороший господин! – я толкнула Вейриша ногой под столом, чтобы помолчал. – Очень жаль его! Я и от других слыхала, что это был славный человек… И что же, в тот день он пришел, как обычно?

– Да, госпожа, – ответила она. Поговорить Шихха явно любила, а особенно посплетничать, сейчас же в ойфане наступило некоторое затишье, и она могла позволить себе постоять у нашего столика. – Кажется, он ждал кого-то, потому что сперва собирался уйти, а потом вдруг сказал, что просидит еще долго, пускай я готовлюсь поить его ойфом весь день!

– Ему кто-то что-то передал? – полюбопытствовала я.

– Я не знаю, госпожа, – недоуменно сказала Шихха. – Было столько господ, что я не успевала просто так глазеть по сторонам. Но посыльного я бы заметила, я всегда вижу, кто входит! Тут бывает только чистая публика, у меня лучшая ойфана, и…

– Да-да, это мы уже поняли, – остановила я. – Прекрасное у вас угощение, любезная, но пора и честь знать!

Я расплатилась (если Шихху и удивил тот факт, что платит дама, а не кавалер, она никак не выказала своего к этому отношения), и мы с Вейришем покинули гостеприимную ойфану.

– Вы узнали, что хотели, госпожа Нарен? – полюбопытствовал Вейриш.

– Скажем так, я узнала кое-что… – задумчиво протянула я.

– А чем вас заинтересовал тот покойный господин? – спросил он. – Его убили?

– Пока не знаю, – ответила я. – Но есть у меня чувство, что здесь что-то неладно. Знаете, Вейриш, а давайте-ка прогуляемся в порт! Что-то после этого вашего ойфа на меня такая жажда деятельности напала, что аж страшно…

– С превеликим удовольствием! – обрадовался стосковавшийся по свободе дракон. – А чем вы намерены там заняться?

– Да так, расспрошу кое-кого, – хмыкнула я.

– А может, расскажете по пути, что за история с этим покойником?

– Отчего же нет…

Рассказ много времени не занял. Вейриш выслушал историю купца с интересом, потом спросил:

– Значит, вы полагаете, госпожа Нарен, что смерть этого человека случайной не была?

– Не знаю, Вейриш, – честно ответила я. – Что-то не складывается. Ну отчего, если он был болен, то умер не в тяжелом походе, а в ойфане? Кого он там дожидался? Отчего этот кто-то не объявился? Или, может быть, объявился, но слишком поздно, и побоялся назваться? Или этот неизвестный и стал причиной гибели Тая?

– Если он кого-то ожидал… может, это кто-то принес ему настолько дурную весть, что сердце у купца не выдержало? – предположил Вейриш. – Нет, я помню, что тот, кого ждал Тай, не пришел, но это ведь со слов окружающих! Может, ему передали записку? Хозяйка сказала, что народу было много, но посыльного она бы заметила… А если это был не посыльный, а, скажем, клиент?

– Хорошая мысль, Вейриш, – согласилась я. – Только записки-то при Тае не нашли. Это мне майор Горт сказал, не было при купце ничего подозрительного… Так, кое-какие деловые бумаги, и люди понимающие говорят, что в них всё в полном ажуре, не от чего за сердце хвататься!

– Ну, там ведь суматоха началась, – пожал плечами дракон. – Записка могла упасть, а там ее просто затоптали. Или тот же человек ее подобрал…

– Вам бы в сыскари пойти, – усмехнулась я. Мне нравился ход мыслей Вейриша. – Соображаете быстро, идей выдвигаете много… Глядишь, сделали бы карьеру!

– Ну уж нет, – помотал он головой. – Чтобы мною кто-то командовал, да человек, не в обиду вам будет сказано, госпожа Нарен… Такому не бывать!

Я вопросительно приподняла бровь.

– Старшим я обязан повиноваться, – серьезно пояснил Вейриш. – Таков закон. Но и только. Я знаю, бывали случаи, когда кое-кто из нашего племени в поисках приключений устраивался даже и на службу к людям, но, конечно, всегда добровольно… А я, боюсь, на такой подвиг неспособен.

– Но я вряд ли старше вас. И человек к тому же, – заметила я, – однако же ко мне вы прислушались!

– Исключительно из уважения к вам, внушенного дядюшкой, – сказал он всё так же серьезно. – Он много рассказывал о вас.

Любопытно, о чем же мог поведать Гарреш? Мы виделись-то с ним всего несколько раз, и я не так уж много рассказывала о себе! Однако это в любом случае оказалось мне на руку, иначе бы я Вейриша не удержала вовсе…

– А вот если б как вы… – задумчиво произнес он.

– В каком смысле?

– Чтобы не служить подневольно, а самому заниматься такими вот расследованиями, – сказал Вейриш без тени насмешки. – Вот как вы. Как полагаете, получилось бы у меня? Я и магией владею, к тому же не человеческой, никто и не догадается, если я ее использую, а идеи, вы сами сказали, тоже в наличии имеются…

Я чуть не рассмеялась, представив дракона в роли частного сыщика, но сдержалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме