— Я тебе доверяю, — шепчу я. И так и есть. Я доверяю Эйсу. Больше, чем я думала. Когда я говорила, что он изменился, это было не к худшему. Это было к лучшему. Он знает, чего хочет. Он ценит хорошее, что есть у него сейчас. И он уже не тот эгоист, каким был раньше. Он проявляет сострадание. Он поднимает меня, заставляет чувствовать себя еще красивее. Главное для него — это Эйден и я. Его главная цель — сохранить нашу безопасность и счастье.
Он пожертвовал многим ради меня. С тех пор, как я вошла в его жизнь, я изменила его. Долгие годы я обвиняла себя, но он ни разу не обвинил меня. Он никогда не возлагал вину ни на кого, кроме себя.
Почему Бьянка не видела этого? Она замечает только худшее. Как будто не верит в его будущее.
Он изменился, и я погрузилась в него с еще большей любовью.
Я никогда не думала, что это будет возможно, и я буду сражаться так же сильно, как он.
Эйс поднимается с кровати и направляется к шкафу.
— Что ты делаешь? — Он оборачивается с серебряным пистолетом в руке. — Эйс...
Он шагает ко мне, хватает мою руку и кладет пистолет на ладонь.
— Это твой. Всегда носи его с собой, пока я в отъезде.
— Я... я не могу это использовать.
— Ты собиралась использовать его раньше... на Крейне.
— Но я никогда не собиралась стрелять...
— Не верю. Мы были в опасности, и мы снова в опасности. — Он приседает между моих ног. — Используй его, когда это будет нужно. Я не оставлю тебя незащищенной. — Он загибает мои пальцы вокруг холодного металла, и я сглатываю и киваю. — Не забывай его брать с собой.
— Хорошо. — Я выдыхаю. — Только когда это будет нужно.
***
Эйс звонит Тренту, и тот появляется через пятнадцать минут. Перед его приездом, Эйс быстро собирает вещи и одевается в хорошо подогнанный черный костюм, будто собирается пойти на бизнес-встречу, как только окажется в Нью-Йорке. Я помогаю ему с галстуком, и как только он готов ехать, он целует меня.
— Я люблю тебя, — говорит он мне на ухо.
— Я тоже тебя люблю.
Он садится в машину, но перед этим, быстро целует меня. Я смотрю, как отъезжает автомобиль Трента. Он уехал. Снова. Вот так. Но сейчас, я не расстроена. Так нужно. И теперь я должна позаботиться об остальном.
Завожу свою машину и еду домой. Когда я подъезжаю, то вижу, что машина Грега стоит на подъездной дорожке, и это странно. Он никогда не появляется до девяти, если у него не выходной. Я захожу и как можно тише закрываю за собою двери. Телевизор не включен. Внизу пусто, а значит, Грег наверху и, скорее всего, спит.
Вздохнув, снимаю сумку и, когда захожу на кухню, кладу ее на стол. Но стоит мне включить свет, я вижу за столом Грега со спящим Эйденом на руках.
Мое сердце испуганно прыгает в моей груди, и я прижимаю руку к ней, задыхаясь. Я опускаю вопросительный взгляд к Эйдену, Грег встает и кладет его поверх стола. Эйден ворочается, а я, слегка наклонив голову, хмурюсь.
— Грег...
— Я знаю, — бормочет он, проводя пальцами по волосам Эйдена.
— Знаешь что? Почему Эйден у тебя?
— Я забрал его у Бьянки.
— Как ты узнал, что он с ней?
— Потому что он не был с тобой... и ты не была с ними. — Он смотрит на меня, его лицо мрачное. Я никогда раньше не видела его таким. Темным. Жутким. Он пугает меня. Его пальцы продолжает пробегать по волосам Эйдена, и каждое движение отзывается во мне содроганием сердца.
— Прекрати делать это, — говорю, шагнув вперед. — Прекрати прикасаться к нему.
— Я знаю, — снова говорит Грег. — Есть кто-то еще.
Я замираю, потеряв дар речи.
— Эйс Кроу, — говорит он так спокойно, что моя кожа покрывается мурашками. Я смотрю на сумку, замечая опасность в глазах Грега.
— К-как ты узнал это имя?
Он хихикает, отрываясь от Эйдена и делая шагая вперед.
— Сейчас не очень разумно задавать вопросы, Лондон.
— Грег, я...
— НЕТ! — кричит он, заставляя меня вздрогнуть, а Эйдена проснуться. — Нет, Лондон! Не корми меня этим дерьмом. Я знал! Ты предала меня. Глупая сука!
Эйден переворачивается на столе.
— Мамочка?
— Все в порядке, детка, — шепчу я. Я начинаю тянуться к сыну, но Грег останавливает меня. Затем он подхватывает Эйдена на руки и направляется к дверям внутреннего дворика.
— Не смей трогать его!
— Ты солгала мне. У этого есть цена.
— Грег! Отдай мне сына!
Эйден смотрит на меня и Грега, и он начинает плакать.
— Мамочка! — кричит он.
— Все в порядке, милый. Он не причинит тебе вреда.
Грег смеется, будто опровергая мои слова.
— Ты в это веришь? Смешная.
Я смотрю, как Грег подходит к двери. Прежде чем он выходит, я открываю сумку и вытаскиваю пистолет. Снимаю пистолет с предохранителя и направляю на мужчину. Тот останавливается.
— Пистолет? Откуда он у тебя? Подарок Кроу?
— Отдай мне моего сына.
Подняв свободную руку в воздух, он поворачивается ко мне с усмешкой на губах. Я не ожидала, но он ставит Эйдена на пол и тот бежит ко мне, цепляясь за мое бедро. Он плачет, и это причиняет мне боль. Мой ребенок в опасности. А я поклялась, что никогда этого не допущу.
Гнев охватывает меня, но я держу Грега прицеле. Он стоит посреди кухни.
— Дай мне свое оружие, — требую я. Он не двигается, поэтому я кричу, — Быстро!