Читаем Возвращение полностью

— Что вы себе позволяете? — продолжил старик. — Такой пример подаёте дочери? И чего, в таком случае, от неё ожидаете? Послушания? Ты, — бросил гневный взгляд на сына, — заставляешь её убивать домашнюю скотину. Хочешь взрастить в ней бесстрашие? Тогда почему принуждаешь вести себя женственно, если собственными поступками это пресекаешь? А ты, — посмотрел на его жену, — кружишь вокруг, как наседка, позабыв, что дочери уже готовы на выданье. Они давно повзрослели, и надо помогать им освоиться в реальной жизни, а не вливать в уши песни о счастливом браке и нефритовом дворце.

— Но… — Шинджу робко возразила: — Мне ведь повезло с вашим сыном.

— Знаю! — рявкнул Джиро. — Потому что я воспитал его так, как надо. Вам следует этому поучиться, — повернулся к девушке. — Теруко! — та не посмела даже глаз поднять, но сделала шажок в сторону деда. — Что я говорил насчёт уважения? За сегодня ты уже второй раз делаешь всё наоборот. Твоё поведение оскорбительно для меня и для твоего отца. Мы непросто так закрываемся в кабинете. Всё, что вам следовало знать, обговорили за столом. Так почему ты смеешь подслушивать и врываться сюда? — не дожидаясь ответа, продолжил: — Не говоря о том, что самовольно отправилась спасать Тсукико даже слова нам не сказав. Ты хоть понимаешь, что могло произойти, если бы тебя поймали?

— Но ведь не поймали, — пробормотала она под нос, чем ещё больше разозлила деда.

— Глупая девчонка! — вновь удар по столу. — Это могло спровоцировать войну! Понимаешь?! Нас бы прилюдно казнили на площади! Всех нас! И сотню невинных ванов в придачу, в качестве назидания! Не подумала об этом?!

— Нет… — раздался жалобный девичий писк. Казалось, что Теруко сейчас разревётся, но молодец, держалась.

Джиро выпрямился и посмотрел на дверной проём.

— Эми, Ай, живо ко мне! — сказал он приказным тоном.

В ту же секунду в кабинет робко вошли оставшиеся члены семьи. Сразу стало понятно, что и они находились в непосредственной близости от двери. Подслушивали вчетвером?

— Вы надо мной издеваетесь?

Я впервые видел Джиро в таком состоянии. Казалось, ещё немного, и в нас полетят молнии.

— Кто вам позволял подслушивать? Или мне приказать, чтобы вы сами себе уши отрезали? Я могу! Будете сопротивляться, а Эми?!

Женщина дёрнулась, но всё же нашла в себе силы поднять взгляд и ответить спокойным тоном:

— Нет, отец.

— Вот именно! Наверное, я и правда, дал вам слишком много свободы. Ямадзаки за это бьют палками. Ватанабэ сразу лишают головы. Какой вариант вам предпочтительней?!

Тишина. Никто не посмел выдавить ни слова.

— Тсукико! — от его голоса я дрогнул и посмотрел на старика. Тот буравил меня тяжёлым взглядом, потом неопределённо взмахнул рукой и сказал: — Тебя это тоже всё касается. Мотай на ус, — после чего он опустился обратно в кресло и устало вздохнул. — Вы все меня расстроили. Весьма расстроили. Где я просчитался? Когда недосмотрел?

— Отец, — Акайо подошёл к столу. — Твоей вины нет, это всё я…

— Молчи, — отмахнулся тот. — Нет сил больше вас слушать. Эта тема закрыта. Надеюсь, каждый из вас сделает выводы.

Мы кивнули и собирались выйти, но старик поднял руку.

— Тема закрыта, но разговор не окончен. И раз уж вы все здесь собрались, то надо решить основную проблему, — посмотрел на Теруко. — Ты не пойдёшь в восточные горы.

— Но…

— Тихо! — перевёл взгляд на меня. — Тсукико тоже туда не отправится.

— Ито-сама, — удивился я. — Но почему?

— Потому что есть и другие места. К примеру, гора Фудзу, — он успокоился и посмотрел на нас с хитрым прищуром. — Теперь, когда мы убедились, что древние легенды правдивы, я припоминаю ещё одну.

— Про мудреца? — переспросила Эми.

— Именно про него, — добродушно улыбнулся старик. Его настроение изменилось кардинально. И складывалось такое впечатление, что гнев Джиро был не более, чем игрой на публику. Он хотел показать свою власть и приструнить разбаловавшихся детишек. И был совершенно прав. — Мудрец живёт на вершине горы, взобраться на которую удавалось лишь немногим. Путь туда преграждает множество опасностей, но если верить легендам, он может нам помочь в поисках Ятагарасу.

— Хорошо, — кивнул я. — Скажите только куда идти, и я тут же отправлюсь.

— К Ямадзаки, — недовольно пробормотал Акайо и обратился к старику. — Отец, ты уверен, что необходимо именно туда?

— Нет, — покачал тот головой. — Но разве в этом может быть хоть какая-то уверенность? Мы и так играем с огнём. Ведь Ватанабэ может оказаться невиновным.

— Но тогда поможем ему найти виновных, — сказал я. — Они ведь знают, что детей везли на их земли. Наверное, пообещали вам, что найдёт их самостоятельно.

— Всё верно, — кивнул Джиро. — Но пока что никаких вестей. И это лишний раз наталкивает на мысль, что, может и косвенно, но Изао замешан в этом.

— Я вас понял, Ито-сама, — я слегка поклонился. — Отправлюсь прямо сейчас, чтобы не тратить время. Но попрошу вас дать мне карту, чтобы я мог ориентироваться.

— А не рано ли тебе, Тсукико? — заботливо спросила Шинджу. — Ты ведь только из темницы выбрался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги