Читаем Возвращение Алателя полностью

Бока пошел одеваться, а Титур, присев на траву, принялся тереть вывернутую руку и растерянно водить головой из стороны в сторону.

– Неплохо, – наклонил голову Швар. – Только в настоящем-то бою редко доходит до схватки на руках. Есть умения и важнее, чем ловкие захваты.

– А ты думаешь, я сварским хлебом торгую? – возмутился Дженга. – Будь уверен, на мечах Бока может показать больше, чем в борьбе. Только ведь это умение лучше демонстрировать на врагах? Не так ли?

– Так, – сказал, подходя, Хейграст. – Но иногда тишина может оказаться важнее умения драться. Лукус, проверь руку Титура. Еще не хватало лишиться хорошего бойца. Всем приготовиться к бою. Со стороны Утонья движется враг. Дан, залей угли водой. И ни звука. Кто хорошо разбирается в лошадях?

Друор молча шагнул вперед.

– Можешь сделать так, чтобы лошадки не выдали себя ржаньем? – спросил нари.

Друор кивнул и пошел к лошадям.

– Как далеко враг? – недоверчиво спросил Швар. – И почему со стороны Утонья? Там же застава!

– Я знаю об этом не больше, чем ты, – отрезал Хейграст. – Враг примерно в дюжине ли, и темнота ему не помеха.

– В дюжине ли? – удивился Швар. – Откуда ты знаешь? Гонца принял? Только не говори мне тут всякую колдовскую чушь. Я пятую дюжину разменял, и в сказки верить перестал уже давно.

– А дерево Смараг посередине постоялого двора в Утонье тебе не показалось сказкой? – спросил Хейграст. – Говорить будем после. Они двигаются быстро. А нам нужно успеть приготовиться.

– Приготовиться? – не понял Швар. – Да объясните наконец!

– С рукой все в порядке, – сказал Лукус. – С головой вот хуже. Нет, не повреждена, но Титур никак не может поверить, что его победили. На беднягу с расстройства напал зверский аппетит. Думаю, что он способен уничтожить сейчас собственный недельный запас.

– Пусть, – кивнул Хейграст. – Главное, чтобы не чавкал, когда враг приблизится. Сюда движется конный отряд. Примерно две дюжины воинов. Саш их почувствовал. Нужно, чтобы они проехали мимо. Лукус, еще раз проверь место схода с дороги!

– Я сделаю, – кивнул белу и побежал к тракту.

– Линга наверху, – крикнул вслед Хейграст и обернулся к Швару. – Я пока не знаю, что случилось в Утонье, воин, но при любых обстоятельствах наша дорога ведет только вперед. Ты это понимаешь?

– Пока я понимаю только это, – ответил Швар, недоверчиво поглядывая на Саша.

– Ну, что еще? – спросил Хейграст, заметив, что Саш закрыл глаза и замер.

– С ними пес.

Глава четвертая. Гнилая Топь

71.

– Две дюжины кьердов, двое серых воинов, один дерри и один воин в храмовом плаще, – сказала Линга, спустившись к стоянке, когда вверху прозвучал и затих стук копыт проезжающего отряда. – Храмовник скачет первым, перед ним на привязи огромный пес. Он размером с лошадь.

– Храмовник это Бланг, – добавил Лукус. – И пес, естественно, тот самый. А дерри в доспехах салмской гвардии!

– Предатель! – схватился за рукоять меча Швар. – Эх! Мне надо было быть наверху! Может, я бы узнал, кто это?

– Разве салмские гвардейцы уже научились видеть в темноте? – спросил Лукус.

– Быстро серые воины замирились с кьердами, – задумался Хейграст. – И это говорит не о слабости серых. Видимо, есть что-то или кто-то, в ком кьерды чувствуют силу.

– Как они прорвались? – уважительно поглядывая на Саша, спросил Швар. – Такой отряд не мог взять острог!

– Я не знаю, какой отряд взял острог и брал ли он его вообще, – жестко ответил Хейграст. – Может быть, кто-то открыл им ворота? Уверен в одном, с этим отрядом нам сталкиваться ни к чему.

– Вот уж не знаю, – негромко сказал, подходя, Дженга. – Радоваться мне или огорчаться? Если бы не вы, я не избежал бы встречи с этими бандитами и вряд ли справился с ними. Но что-то мне говорит, что если бы не вы, так и погони этой бы не было!

– А ты поменьше задумывайся! – огрызнулся Швар. – Про то, что у тебя с собой деньжонки немалые, не только в Утонье знают, но и во всех поселках. Или ты все еще думаешь, что Маркипа кьерды или авглы на воротах подвесили? Я бы еще задумался на месте нари, брать ли тебя с собой. Думаю, что ты для местных негодяев в большем интересе будешь. А уж они-то здешние места много лучше кьердов знают.

– Все, – махнул рукой Хейграст, взглянув на побелевшего от ярости Дженгу. – Спорить не о чем. Если столкнемся с врагом, спрашивать, чей он, и разбираться, кому с ним схватываться – не будем. Сейчас спать. Выходим с рассветом. Сегодня дежурить будем я и Швар. Линга и Лукус попробуют разведать дорогу. Все ясно?

– Ясно, – неохотно пробурчал Швар и отправился к обрыву, где уже раздавалось сонное и обиженное сопение Титура.

– Надеюсь, ты понимаешь, что идти теперь по тракту в Заводье нельзя? – раздраженно спросил Дженга Хейграста.

– Понимаю, – кивнул нари. – Как и то, что это ты, Дженга, идешь с нами, а не мы с тобой. Мы все должны прийти в Заводье. Но ни самому себе, ни тебе, никому из отряда полной безопасности я не гарантирую. Обещаю только одно – никого по дороге я не брошу. Понятно?

– Понятно, – зло скрипнул зубами Дженга.

Перейти на страницу:

Похожие книги