Правда, проку в этом для него было не много, поскольку говорили мы на языке Самоцветных городов. На диалекте Берилла, находившегося в шести тысячах миль от края того мира, который Тай Дэй мог себе хотя бы представить.
Я задумался, с чего это вдруг Костоправу захотелось шататься по дворцу, если все равно мы болтаем на языке, неведомом ни одному таглиосцу.
– Выкладывай, – прервал он мои размышления.
– Я блуждал с духом. На юге. Ничего особенного. Обычная проверка. Я следовал заведенному порядку.
До меня наконец дошло, почему он решил прогуляться по коридорам. Душелов. Да, Душелов прекрасно владеет всеми диалектами Самоцветных городов, но, пока мы разгуливаем, ей не так-то легко подслушать наш разговор. Прежде нужно нас найти.
– Помнится, я велел тебе поубавить прыть. Ты проводишь там слишком много времени, а это затягивает. Там легко стряхнуть все наболевшее. Именно потому я больше туда не суюсь.
– Никаких проблем, Капитан! – бодро воскликнул я, силясь скрыть боль.
Но он не верил, так как знал, кем была для меня Сари и как я по ней тосковал.
– С этим я справлюсь, – заверил его я. – А тебе следует знать: чем ближе к югу, тем страшнее ущерб от землетрясения.
– Ты полагаешь, что это должно меня интересовать? С какой стати? А могу ли я надеяться, что ты сейчас расскажешь, как конура Хозяина Теней обрушилась ему на башку?
– Надеяться-то можно, это никому не запрещено, но я ничего подобного говорить не собираюсь. Неумение строить никогда не относилось к числу его недостатков.
– Хоть бы разок услышать от тебя что-нибудь приятное, так ведь не дождешься.
В обязанности летописца входит время от времени напоминать начальникам, что они не боги.
– Так или иначе, в этот раз Вершина осталась невредимой. Но Кьяулун разрушен, тысячи людей погибли, и, судя по тому, как идут дела, еще тысячи умрут от голода, болезней и стужи.
Быстро приближалась середина зимы.
Кьяулун был самым южным из человеческих городов. Название означало «Врата Теней». Двадцать лет назад невесть откуда взявшийся колдун по имени Длиннотень завладел краем и дал ему другое имя: Тенелов. Однако навязанным поработителем названием пользовались лишь тенеземцы, боявшиеся вызвать неудовольствие Хозяина Теней.
– Следует считать, что это хорошие новости?
– Строительные работы на Вершине непременно замедлятся. Длиннотень не придет от этого в восторг, однако будет вынужден потратить время на помощь своим подданным. В противном случае он попросту останется без работников.
Мы брели по коридорам хозяйственного крыла дворца, полностью отданного под военные приготовления. Люди паковали все необходимое для дальней дороги. Вскоре нам предстояло выступить на юг – навстречу неизбежному и, возможно, последнему столкновению с войсками Хозяина Теней. Большая часть наших сил уже находилась в пути, который обещал быть долгим и трудным. Чтобы перемещать большие массы людей на огромные расстояния, требуется уйма времени.
Люди, хлопотавшие в этом крыле, готовили задел на годы вперед.
– Ты хочешь сказать, что нам незачем особенно торопиться?
– Сейчас – да. Землетрясение спутало ему карты.
– Ну, настоящей нужды в спешке не было и до землетрясения. Мы уж всяко могли попасть туда прежде, чем он достроит свой несуразный песчаный замок.
Верно. Всю эту кампанию мы затеяли главным образом потому, что Капитану и его женщине не терпится кое с кем свести счеты. Но не им одним – в числе жаждущих мести стоит упомянуть и Мургена. Моя жена погибла совсем недавно, и моя рана кровоточит сильнее. Длиннотень и Нарайян Сингх должны заплатить за смерть Сари. Особенно Нарайян Сингх.
Слышишь, живой святой обманников? Твой ночной спутник теперь охотится за тобой.
– Однако тот факт, что ему причинен ущерб, по существу, ничего не меняет в наших планах.
– Точно, – согласился я. – Однако несколько расширяет возможности для маневра.
– А может быть, стоит обрушиться на них поскорее, пока они ошеломлены случившимся? Какая территория пострадала? Думаю, не только Кьяулун.
– Естественно. Землетрясение разворотило всю местность к югу от Данда-Преша, и чем южнее, тем страшнее. Сейчас у них едва ли достанет сил остановить вторжение.
– Тем больше оснований придерживаться намеченного плана. Прихлопнем их, пока они не очухались.
Старик жаждал мести и был полон горечи. Оно и понятно: должность у него такая, да и пережить ему довелось немало.
– Ты готов к походу? – спросил он.
– В смысле, я сам? И я, и вся моя семейка. Назови день, и мы выступим.
В этот раз я дал слабину, и моя собственная горечь прорвалась наружу. Прорвалась, хотя я без конца твердил себе, что не должен позволять жажде мщения пускать корни столь глубоко. Мне вовсе не улыбалось превратиться в одержимого.
На какой-то миг Костоправ недовольно поджал губы. В моей «семейке» числился не только Тай Дэй, но и Кы Гота, мать Сари, и дядюшка Дой.
По правде сказать, неизвестно, кому он приходился дядюшкой, но все равно считается членом семьи.
Костоправ не доверял никому из них. Но он вообще доверял лишь тем, кого считал братьями. Тем, кто прослужил в Отряде не один год.