Читаем Возвращение домой полностью

— Ну, не знаю босс. Может расскажем ей нашу слащавую историю? Ну, знаете, ну, ту, о которой вы говорили, если вдруг встретим её? — Громила со шрамами повернулся ко мне. — Мы все были частью дружного и мирного поселка, когда на нас напало много очень, очень плохих пони. И ничего плохого мы никогда не делали. Никогда! Положи копыта на сердце и постарайся заплакать и… Ээ… чё т о про «Круглые глазки». — Он скрестил латунные копыта на груди. Как же мне хотелось прибить его.

— Ох, заткнись же ты! — огрызнулся единорог и хлопнул того, что со шрамами по башке. — Мы должны были слить эту историю Охраннице, если бы точно знали, что это она! А теперь иди к ним и отбери их крышечки, кретин.

И именно в этот миг, фары Деуса высветили большую часть собравшихся здесь пони. Две пушки и пулемётные турели были нацелены прямо на банду вымогателей. Трое пегасов в силовой броне и аликорн, подобно крылатым призракам отмщения, пролетели над Снайдом. Рампейдж, в своей шипастой броне, возлежала на лобовой броне танка, прижав к металлу одно из копыт с усилием достаточным для того, чтобы его окутывали небольшие электрические дуги, высвобождаемые магическими талисманами.

— Ожидание вашего возвращения нас утомило.

Снайд застыл в изумлении, от осознания того, что направленное на него оружие способно, за раз, принести больше смерти и разрушения, чем он видел за всю свою жизнь, и уставился на меня, его зрачки сжались в точки, а на лице застыла ухмылка.

— Милейшее поселение из всех виденных вами! Самые миролюбивые пони во всей Пустоши! И это всё мы.

— Брось, — ответила я, слегка улыбнувшись.

— Быстро! Используйте план «Б»! — Крикнул Снайд поворачиваясь, чтобы бежать, но получил куском металла в лицо, который кинул П-21.

— Ваш план «Б» — отстой, — возразил голубошкурый пони. — Десять осколочных гранат и шесть брикетов пластиковой взрывчатки, что вы разместили на внутренней стороне моста, не оставят там даже сколов, с такой-то схемой минирования.

— Ох. Это… было познавательно… — ответил Снайд, держа в своих копытах металлический обломок, затем, пока поворачивался ко мне, выбросил его. — Ну хорошо! Вы нас заломали! Ещё один бич Пустоши уничтожен. Ну просто зашибись. Только, сделай это быстро.

Мне оставалось лишь вздохнуть и прикрыть лицо.

— Вопреки распространённому мнению, я тут не в палача играю и не в судью. Я вообще ничего не слышала про мост, обитатели которого насилуют и убивают любого пытающегося его использовать. Если я ищу Небесный фургон, я обязательно должна найти кучу изнасилованных и замученных пони, так что ли? — Медленно выговорила я.

— Чего? Нет! — тараторил Снайд, видно, он был сильно взволнован, но не похоже, чтобы он врал. — Если бы мы этого хотели, пошли бы во Фленк! Просто мы… хотели подзаработать. — закончил он, неубедительно размахивая копытами.

— И я уважаю ваше решение. — Произнесла я низким, размеренным тоном. — По правде говоря, вы бы могли держать это место в безопасности, а благодарные путешественники платили бы вам за это. — Его взгляд пал на меня, и я добавила — Небольшую, разумную сумму. — Он немедленно покачал головой, облегчение на его лице сразу бросилось в глаза.

— Ты уверена в этом решении, Блекджек? — Наклонившись, спросила Глори.

— Нет, — ответила я, пытаясь не выглядеть неуверенной. — Но я не палач, и до этого, уже имела общие дела с состоящими в бандах пони. Им нужно дать шанс.

Но коричневый жеребец земнопони по-прежнему вёл себя довольно робко, и в конце концов стал действовать мне на нервы. Посмотрев прямо на него, я гаркнула:

— Чего тебе?

Он не ответил, но вместо него это сделал П-21:

— Ты! — крикнул он, набросившись на обитателя Пустоши.

Окружающие смотрели со смесью удивления и замешательства на то, как голубой земнопони повалил коричневого жеребца рядом с железнодорожными путями.

— Отвали от меня! — пробормотал он в гневе, но я видела в его глазах страх… В глазах, которые смотрели на меня.

— Он с «Морского Конька!» — Крикнул П-21. — Один из тех кого ты пожалела!

Странно, но моё спокойствие исчезло, и я почувствовала, как напряжение разливается внутри меня:

— Ясно, — И мой рог медленно левитировал Бдительность. — Скажите мне… этот пони… он насиловал кого-либо за последние несколько дней?

— Заткнись! — Крикнул коричневый земной пони.

— Что? Клинк? — Снайд в недоумении посмотрел на коричневого жеребца. — А что если да?

— Потому что… однажды я сохранила ему жизнь, когда он обидел меня. — Я так была удивлена тому, что была спокойна, даже безмятежна. — Так что, мне кто-нибудь скажет обижал ли он кого ещё?

Снайд кашлянул и отвел взгляд.

— Ну, понимаешь, не каждый может быть настолько разборчивым, набирая себе помощников и…

Сбитый с толку, покрытый шрамами жеребец, нахмурился и ответил:

— Канеш обижал. Помнишь дочку того караванщика? Он ещё хотел оставить её в качестве рабыни, и всё такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги