Читаем Возвращение домой полностью

На огромном мониторе над стойкой быстро промелькнуло объявление про выпрямители перьев, после чего начался показ какой-то игры, в которой две команды летунов пытались провести яйцевидное облако сквозь кольцо. Я пыталась уследить за их движениями, и в награду получила мигрень. В кафе было достаточно многопоньно и шумно для того, чтобы мы могли разговаривать не боясь, что наш разговор услышат посторонние, но, в то же время, достаточно пусто для того, чтобы свести к минимуму риск того, что какой-нибудь пони врежется в меня. В тарелках, судя по всему, были лапша и яблоки, лапша и картофель, лапша и бобы… А я грызла киберпонячий кексик.

— Эт потому, что ты красивый, трахожеланный жеребец, — с самодовольной улыбкой произнесла Рампейдж, после чего, одним долгим засосом, всосала макаронину.

Или это потому, что тело её было белым, в то время как губы были выкрашены в фиолетовый.

— Прекрати это, — проворчал П-21, хмуро смотря на толпу вокруг, — Дело в моем рогее? Он в порядке? Не сбился?

— С ним всё в порядке. Чудоклей никогда не размягчается. И когда придёт время снять этот рог, ты будешь желать, чтоб это было не так, — успокоила я его, тихим голосом.

Я сомневалась в том, что окружающие нас пегасы услышат часть нашей пустопорожней болтовни, но зачем рисковать? Рога были взяты прямо из игрового набора «Милая принцесса аликорн». Соскоблите блёстки, и голубой рог подходит почти идеально. В наборе также нашлись белые рога для Рампейдж с Бу, и зелёный для Скотч Тейп. К счастью, никто не заметил что магическое свечение у всех было одинаковым, так как вещами вокруг них манипулировала я, скрытая под плащом Лансера.

— Она права, Папочка. Как единорог, ты выглядишь мило, — заверила его Скотч, затем моргнула, и поспешно уточнила: — Я имела в виду, что ты миловидный единорог. Точно! Действительно приятный глазу.

В своём пурпурном комбинезоне, она казалась немного молодой для стажера Анклава. Разволновавшись, она уставилась на свою вилку и раздраженно откашлялась. Воспользовавшись магией, я провернула столовый прибор в тарелке и засунула ей его в рот с несколько большим напором нежели было необходимо.

— Я удивлён тем, что никто не попытался нас задержать, или ещё что-нибудь, — нахмурившись, произнёс П-21. — Обычно, наши планы не осуществляются настолько хорошо.

— Разумеется он сработает. Это же не мой план, — напомнила ему я.

Он взглянул в мою сторону, я затем фыркнул.

— Твои планы не так уж и плохи.

Неужели он забыл, что происходило в прошлом месяце?

— Ну, тебя сопровождают три пони в силовой броне, — Сказал Бумер. — Может это их немного сдерживает. Должен заметить, я предпочел бы нашу старую броню. Она была чуть более… щегольской.

— Это все еще твоя старая броня. Блекджек просто изменила ее для соответствия с броней Даск. Вот и все, — вскользь пояснила Твистер. Я потратила около часа на то, что бы методом проб и ошибок настроить заклинание Грейс. У меня было чувство, будто бы армия Рампейдж били мне в челюсть, заставляя магию работать. Я видела ее лишь однажды, и пример Твайлайт был больше «превратить яблоко в апельсин», чем «сделать силовую броню Нейварро похожей на броню Тандерхеда». Тем не менее, мне удалось сделать броню менее похожей на изначальную и более похожей на требуемый результат. — Лично я и не заметила все эти мягкие линии. Ты проделала замечательную работу с этой магической дребеденью.

— Это генетическое, — Тепло сказал П-21. Два комплимента за две минуты? Он себя хорошо чувствует? Затем он повернулся к Даск, которая, казалось, пошла на поправку после дня без опеки Анклава. — Так пони запуганы броней?

— Частично, — ответила Даск тихим голосом, — но сейчас они видят то, что ожидают увидеть: единороги делают свою работу, со стандартным военным сопровождением. Я сама делала так уже раз пять. Работа няньки. Единороги глазеют во все стороны, как и вы. Я знаю, как выглядит бумажная работа, жаргон и большинство охранников по именам. — Ее улыбка погасла и она, хмурясь, посмотрела на толпу. — Честно говоря, я немного удивлена тем, что никто из них не остановил нас.

— Мой полуночный посетитель сказал, что они и не будут, — пробормотала я, получив свежие взгляды скептицизма.

Даск вздохнула и встряхнула головой.

— Ну, технически, я все еще числюсь как пропавшая без вести, так что не смогу позвонить и проверить.

— Тебе нужно в госпиталь, — с беспокойством сказала Муншедоу.

Даск сердито посмотрела на неё.

— Я была заперта в медотсеке больше недели! И второе, если я отправлюсь в госпиталь, то у целой кучи пони появится целая куча вопросов ко мне, — сказала Даск резко, а затем застонала и потерла виски, — Я просто хочу вернуться вниз и увидеть Папу и Дансер прежде чем потрачу месяц на рапорты и лечение, — она посмотрела на другого своего родича. — Что с тобой, Глори? Ты продолжаешь нервничать.

Мы все посмотрели на третьего носителя силовой брони. Синие мордочка и крылья вот и все что могли увидеть любые наблюдатели. Всё остальное было покрыто сталью.

— Я должна отойти, — пробормотала Глори.

— Отойти куда? — спросила я, нахмурив брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги