— На своей собственной казни в Нейварро, он стал бы звездой, — сказала Твистер где-то сзади Глори. — Я думаю, что там простаивает ордер на его арест.
— Ну, это не Нейварро, — кисло сказала Муншедоу, — В Тандерхэде у нас, на самом деле, есть права.
— Я просто надеюсь, что Блекджек в порядке, — сказала Глори.
Они пришли на встречу, где зеленый жеребец, в больших очках с проволочной оправой, поприветствовал их нетерпеливой улыбкой:
— Дорогая, Профессор Муни! Неужели университет наконец-то расщедрился на нескольких единорогов, чтобы починить те талисманы?
— Вроде того, — ответила Муншедоу, взглянув на Глори, — Не могла бы ты узнать, сможет ли доктор Морнингстар уделить мне пару минут, Берил? Это срочно.
— О сигнале? — сказал он, поднимая телефон.
— Нет, но это действительно важно, — сказала Муншедоу, проходя через дверь в комнату с десятками терминалов, разбросанных вокруг странного оборудования. Некоторые выглядели смутно знакомыми; Я подумала, что я видела похожие в планетарии Профессора Зодиака. Все машины тихо гудели и издавали странные гудки. Двое жеребцов, в дальней части комнаты, помахали вошедшим, перед тем, как вернуться к своей работе.
— Какой сигнал? — спросил синий жеребец, и Глори, обернувшись, посмотрела на Рампейдж, П-21 и Скотч Тейп.
— Вопрос на сто тысяч бит, — сказала она со вздохом. — Пару недель назад, Башня поймала что-то, передающееся из космоса.
Рампейдж и Скотч Тейп мгновенно оживились, но Муншедоу продолжила:
— Не надейтесь на пони с антеннами. Там много неработающего оборудования. Даже несколько, по-настоящему больших, боевых-спутников, все еще крутятся на орбите.
— Конечно они там, — саркастически протянула Рампейдж. — Они исчерпали места для пушек на поверхности, так почему бы не засунуть еще больше оружия в космос?
— Успокойся. Там установили лишь несколько подобных оружейных систем, и всего одна из них когда-либо стреляла. Надо быть гением, чтобы выяснить какая, — сказала Муншедоу, а затем добавила:
— Да и что заставляет тебя думать, что они все наши? — три земных пони выглядели довольно неловко от этой маленькой новости, как и я, но Муншедоу продолжила, как будто это ничего не значило для астронома:
— Этот сигнал, однако, не какое-нибудь старое сообщение, застрявшее в буфере и наконец-то вылезшее. Это было аппаратным сообщением, ищущим что-то под названием ЭП-1101. — серая кобыла вздохнула и покачала головой, — К сожалению, после месяца анализа, мы до сих пор не имеем понятия, что такое ЭП-1101.
— Программа из ПипБака Блекджек? — спросила Глори, и Муншедоу замерла.
— Ты знаешь что это? — насмешливо спросила Муншедоу. Когда Глори кивнула, Муншедоу потерла виски.
— Мы четыре недели доводим себя до безумия, пытаясь выяснить, что это такое, а ты просто знаешь.
Она села и взяла планшет своими крыльями.
— Выкладывай, — произнесла она, взяв ртом ручку.
— Ну, я точно не знаю, но согласно Блекджек это специальная программа, которую выпустила Луна, когда упали бомбы. В общем и целом, эта программа передает руководство Эквестрии тому, у кого она находится. Это какое-то мегазаклинание, и ты можешь использовать его, чтобы взять под свой контроль любую систему, что была заблокирована, — сказала Глори, и Муншедоу все это записала.
— Интересно, — сказала Муншедоу, нахмурившись, когда она закончила, и отложила планшет в сторону. — Насколько я могу судить, есть по крайней мере пять пони, пытающихся отправить сигнал обратно в космос, чтобы поговорить с этим. Даже коммуникационные спутники или спутники-шпионы могут быть огромной ценностью сегодня.
— Пять? — сказал П-21 с тем же беспокойством, которое чувствовала я.
— Мы пытались поговорить с этим, — сказала она, указывая крылом на оборудование. — Мы использовали наш передатчик, но это игнорировало нас. Я засекла Анклавовский передатчик серии «Звездный Наблюдатель» на Остроконечном Пике, так что, Нейварро тоже пытается общаться с этим.
— Я думала, что они утилизировали это, — сказала Даск Бумеру и Твистер.
— Черт возьми, если знаю. ОП теперь красная зона. Нам запрещено залетать туда, — сказал Бумер, а затем ухмыльнулся Скотч и Рампейдж. — Они постоянно ищут неизвестные летающие объекты.
— Последние три… странные. Два из них идут из Ядра, но один из них на гигаспарки сильнее. Я почти не могу определить второй сигнал. Сильный сигнал, тем не менее, нечто великолепное. — она вытянула крыло и постучала по терминалу, — Где же это…, — пробурчала она себе под нос.
Затем раздался крик, только вместо того, чтобы услышать это внутри своей головы, я услышала это своими ушами. Один длинный, протяжный, искажающийся, визгливый шум. Даже несмотря на то, что громкость была не высокой, это все еще нервировало любого пони. Муншедоу ухмыльнулась:
— Довольно жутко, да? Это голос машины. Я не могу подобрать даже сквозь сотую часть содержащегося в нём мусора, чтобы выяснить, что же она на самом деле говорит. — Муншедоу вырубила это, но я смогла запомнить его.