Читаем Возвращение домой полностью

— Так ты из Флорены?! Ух ты! Поздновато, мне кажется, чтоб ездить. В темноте… — офицер немного отстранился, разглядывая Джейка. — Рисково так.

Офицер — младший лейтенант — был из породы тех людей, которые восторженно и просто глядят на мир, ни в чём не видят подвоха или опасности и сами также есте-ственны в проявлении своих чувств. Вот и сейчас он даже не спросил о документах, не заподозрил ничего, а ведь был оставлен дежурным на ночь при таком важном объекте, как Штаб Сионийской Армии.

— Я должен доложить о своём прибытии. — Джейк напомнил сам. Ему нужно было попасть внутрь, там он сможет добраться до компьютера, там он сможет "войти" в Сеть, послать сообщение. Конечно, это рискованный ход. Так можно и погореть, если нарваться на другого, дотошного сионийца или на кого-нибудь из "информа-торов".

Недавние предупреждения шофёра всё же внесли в душу какую-то неясную тре-вогу. Хотелось побыстрее разделаться со всеми делами и спрятаться где-нибудь. Но где сейчас поздней ночью найдёшь компьютер, как не в Отделе Сети? Никакое кафе или сервисный центр наугад не найдёшь, если города не знаешь. Да и работают ли они сейчас, после всех обстрелов и бомбёжек?

— Как хотите. Можно вообще-то отложить и до утра. — Сиониец неожиданно пере-шёл на "вы", и Джейк догадался, почему: за его спиной раздались чьи-то шаги, громкие в темноте и в пустоте. Ещё один офицер! Он возник из темноты откуда-то слева, вошёл в свет, отбрасываемый на тротуар тусклыми лампами дежурного ос-вещения, высвечивающими табличку над парадным входом: "Отделение Всеобщей Информационной Сети". Золочёные буквы поблёскивали, напоминали о прошлом, о том, что казалось увиденным когда-то в какой-то кинохронике. И пасти змей на эмблеме скалились с недоброй ухмылкой. Затея вдруг показалась Джейку опасной. Инстинкт, отточенный за годы обучения и притупившийся за недели жизни среди гриффитов, заработал снова. Но поздно! Поздно…

— А вы кто, лейтенант? — неожиданно объявившийся капитан начал с места в карь-ер. — Документы предъявим, пожалуйста.

Настораживающая, холодная вежливость, прищур глаз в темнеющих тенями глаз-ницах, плотно сомкнутые неулыбчивые губы, — Джейк понял сразу: влип!

В который раз за этот день он подавал "свою" офицерскую книжку, а сам внут-ренне сжимался от тихого, потаённого ужаса, настолько сильного, что сердце в груди готово было остановиться.

— Ютас Винклер. — Капитан оторвал взгляд от книжки, встретился с Джейком гла-зами. — Из госпиталя?

— Да, господин капитан! Из клиники во Флорене…

— А не рановато ли? — Сиониец подозрительно сдвинул брови, снова посмотрел в документы. — Не так давно мы связывались с флоренийской клиникой, когда пыта-лись проследить, куда вы делись, лейтенант. Нам сказали, вы пролежите ещё никак не меньше двух месяцев. А сейчас вы здесь. С чего бы это? И ваш больничный лист не закрыт…

— Я здоров! Я чувствую себя прекрасно! — В голосе Джейка звучал искренний по-рыв, возмущение. — Вы же знаете, господин капитан, этим врачам только волю дай, — и они будут держать вас в больнице лишь бы самим подстраховаться… и на всякий случай — тоже!..

— Где заключение врача о вашем выздоровлении, лейтенант? — Капитан медленно помахал командировочным предписанием у Джейка перед носом. — Может быть, вы объясните сами, как получилось, что вы здесь?

— Да сбежал я из этой проклятой больницы! Сбежал! — Джейк не выдержал, взо-рвался, но контроль за собой сохранял, следил за каждым своим словом. — Господин капитан! Вы можете меня наказать, если хотите, но я не мог там больше оставаться. Я здоров! Вы видите это! Я хочу быть полезным своей стране, я не хочу провести всю войну на больничной койке! — Боже! Как же он был искренен в этот момент! Искренен в своих чувствах и понятен, как всякий мальчишка в его возрасте, незави-симо от того, ниобианин он или сиониец. Он попросту боялся пропустить главное в своей жизни событие: он хотел принять участие в войне! Творить историю своими руками — это желание было естественным для большинства молодых по обе линии фронта.

Этот порыв, необдуманность действий — всё, что свойственно всем в двадцать с небольшим лет, смягчили немного взгляд капитана:

— О твоём здоровье не мне судить, лейтенант. Я не врач. Но если будут жалобы…

— Жалоб не будет, господин капитан! Не будет! — Джейк говорил эти слова, глядя капитану прямо в глаза. Сиониец смутился, перевёл взгляд на младшего лейтенанта, молча ожидающего окончания разговора.

— Ладно, это не мне решать. Утром встретишься с майором Краустом, пускай он тобой и занимается. — Капитан вернул Джейку документы, а потом обратился к младшему лейтенанту:- Балакоев, проводите лейтенанта Винклера до гостиницы. — Снова взгляд на Джейка. — Завтра утром к восьми ноль-ноль — и без опоздания! Я внесу вас в журнал прибытия… Опоздание или неявка будут расценены как дезер-тирство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы