Читаем Возвращение домой (СИ) полностью

– Так ты из Флорены?! Ух ты! Поздновато, мне кажется, чтоб ездить. В темноте… – офицер немного отстранился, разглядывая Джейка. – Рисково так.

Офицер – младший лейтенант – был из породы тех людей, которые восторженно и просто глядят на мир, ни в чём не видят подвоха или опасности и сами также естественны в проявлении своих чувств. Вот и сейчас он даже не спросил о документах, не заподозрил ничего, а ведь был оставлен дежурным на ночь при таком важном объекте, как Штаб Сионийской Армии.

– Я должен доложить о своём прибытии. – Джейк напомнил сам. Ему нужно было попасть внутрь, там он сможет добраться до компьютера, там он сможет «войти» в Сеть, послать сообщение. Конечно, это рискованный ход. Так можно и погореть, если нарваться на другого, дотошного сионийца или на кого-нибудь из «информа-торов».

Недавние предупреждения шофёра всё же внесли в душу какую-то неясную тревогу. Хотелось побыстрее разделаться со всеми делами и спрятаться где-нибудь. Но где сейчас поздней ночью найдёшь компьютер, как не в Отделе Сети? Никакое кафе или сервисный центр наугад не найдёшь, если города не знаешь. Да и работают ли они сейчас, после всех обстрелов и бомбёжек?

– Как хотите. Можно вообще-то отложить и до утра. – Сиониец неожиданно перешёл на «вы», и Джейк догадался, почему: за его спиной раздались чьи-то шаги, громкие в темноте и в пустоте. Ещё один офицер! Он возник из темноты откуда-то слева, вошёл в свет, отбрасываемый на тротуар тусклыми лампами дежурного освещения, высвечивающими табличку над парадным входом: «Отделение Всеобщей Информационной Сети». Золочёные буквы поблёскивали, напоминали о прошлом, о том, что казалось увиденным когда-то в какой-то кинохронике. И пасти змей на эмблеме скалились с недоброй ухмылкой. Затея вдруг показалась Джейку опасной. Инстинкт, отточенный за годы обучения и притупившийся за недели жизни среди гриффитов, заработал снова. Но поздно! Поздно…

– А вы кто, лейтенант? – неожиданно объявившийся капитан начал с места в карьер. – Документы предъявим, пожалуйста.

Настораживающая, холодная вежливость, прищур глаз в темнеющих тенями глазницах, плотно сомкнутые неулыбчивые губы, – Джейк понял сразу: влип!

В который раз за этот день он подавал «свою» офицерскую книжку, а сам внутренне сжимался от тихого, потаённого ужаса, настолько сильного, что сердце в груди готово было остановиться.

– Ютас Винклер. – Капитан оторвал взгляд от книжки, встретился с Джейком глазами. – Из госпиталя?

– Да, господин капитан! Из клиники во Флорене…

– А не рановато ли? – Сиониец подозрительно сдвинул брови, снова посмотрел в документы. – Не так давно мы связывались с флоренийской клиникой, когда пытались проследить, куда вы делись, лейтенант. Нам сказали, вы пролежите ещё никак не меньше двух месяцев. А сейчас вы здесь. С чего бы это? И ваш больничный лист не закрыт…

– Я здоров! Я чувствую себя прекрасно! – В голосе Джейка звучал искренний порыв, возмущение. – Вы же знаете, господин капитан, этим врачам только волю дай, – и они будут держать вас в больнице лишь бы самим подстраховаться… и на всякий случай – тоже!..

– Где заключение врача о вашем выздоровлении, лейтенант? – Капитан медленно помахал командировочным предписанием у Джейка перед носом. – Может быть, вы объясните сами, как получилось, что вы здесь?

– Да сбежал я из этой проклятой больницы! Сбежал! – Джейк не выдержал, взорвался, но контроль за собой сохранял, следил за каждым своим словом. – Господин капитан! Вы можете меня наказать, если хотите, но я не мог там больше оставаться. Я здоров! Вы видите это! Я хочу быть полезным своей стране, я не хочу провести всю войну на больничной койке! – Боже! Как же он был искренен в этот момент! Искренен в своих чувствах и понятен, как всякий мальчишка в его возрасте, независимо от того, ниобианин он или сиониец. Он попросту боялся пропустить главное в своей жизни событие: он хотел принять участие в войне! Творить историю своими руками – это желание было естественным для большинства молодых по обе линии фронта.

Этот порыв, необдуманность действий – всё, что свойственно всем в двадцать с небольшим лет, смягчили немного взгляд капитана:

– О твоём здоровье не мне судить, лейтенант. Я не врач. Но если будут жалобы…

– Жалоб не будет, господин капитан! Не будет! – Джейк говорил эти слова, глядя капитану прямо в глаза. Сиониец смутился, перевёл взгляд на младшего лейтенанта, молча ожидающего окончания разговора.

– Ладно, это не мне решать. Утром встретишься с майором Краустом, пускай он тобой и занимается. – Капитан вернул Джейку документы, а потом обратился к младшему лейтенанту: – Балакоев, проводите лейтенанта Винклера до гостиницы. – Снова взгляд на Джейка. – Завтра утром к восьми ноль-ноль – и без опоздания! Я внесу вас в журнал прибытия… Опоздание или неявка будут расценены как дезертирство.

Перейти на страницу:

Похожие книги