Читаем Возвращение, или Свободу попугаям! полностью

— Я следующий, — попросил Лакс и, ухмыльнувшись, оценил Гиза и Кейра: — Вам, мужики, тоже не помешало бы почиститься, пока в ближайшем селении нас за балаганщиков с новыми фокусами не приняли.

— Мгм-м, — согласно кивнула я, сосредоточившись на штанинах. "Блестки" осыпались в дорожную грязь.

— Ты не будешь собирать пыльцу? — вопросила малютка сильфида с подозрительным удивлением.

— Нет, конечно, я же говорила, она мне не нужна, — фыркнула я и, протянув щетку Лаксу, попросила: — Отряхни меня сзади.

— Оса, я так испугался, так что теперь снова есть хочу, — жалобно и толику заискивающе скульнул Фаль рядом с моим ухом.

— Бедолага, сейчас чего-нибудь найдем перекусить, — пожалел сильфа Кейр и полез в сумки на спине Белки: — Медовые булочки, сыр, окорок, курица, рулет с грибами, яблоки, — перечислил телохранитель и спросил: — Тебе чего?

— Все! — скромно выбрал Фаль под групповой громкий смех, преисполненный истинного облегчения. Если наш сильф хочет кушать, значит в мире и с миром все в порядке.

Кейр быстро бросил на траву у обочины плотное светло-серое полотнище, служившее нам скатертью, и выложил весь ассортимент избранный непривередливым сильфом продуктов.

— Тебе, наверное, тоже всё или есть гастрономические предпочтения? — спросила я сильфиду, раз уж наш кушать хочет, то златовластка тем паче голодна.

— Я не приму пищи из рук человека! — задрала нос гордячка, следя голодными глазам за кусками, вокруг которых, облизываясь, уже вовсю порхал сильф.

— А тебе никто и не предлагает есть из рук, — нахмурившись, съязвил Лакс. — Для этого тарелки есть.

— И что буду должна тебе, магева за освобождение и трапезу? — с презрительным подозрением, под которым читалось намерение поторговаться и урвать кусочек-другой вожделенной пищи, осведомилась златовласка, подлетев ко мне поближе и зависнув перед лицом с самым независимым видом.

Да уж, голод не тетка! Кто знает, сколько бедняжке пришлось посидеть не жрамши в этой старинной ловушке, небось, лет двести как минимум. Настоящая диета для йогов, из тех, которые половинкой финика в день питаются. Хорошо еще малютка нас покусать не стремится. Сильф — людоед — это ужас почище косяка пираний. Стоило избавлять леса Ивельды от одного чудища, чтобы собственноручно завести в них другое. Как же уговорить кроху перекусить? Сказать, что мне ничего от сильфиды не надо — после печального опыта общения с людьми не поверит ни в какую, скорей предпочтет и дальше с голодухи страдать, пока-то разыщет какую-нибудь снедь, чтобы животик набить. Значит надо предложить ей хотя бы видимость адекватной сделки. Поразмыслив, я ответила так:

— То, чем сама отблагодарить захочешь по совести, то и приму. Пока же кушай давай, пока Фаль одни крошки тебе не оставил. Кстати, как нам тебя величать, сильфида?

— Неужели, ты думаешь, я настолько глупа, чтобы открыть свое имя магеве? — малютка настолько возмутилась, что на секунду позабыла даже про вожделенную еду.

— Я не прошу назвать свое истинное имя, — уточнила я, чувствуя, что еще немного и начну грубить напропалую, все-таки нравом не Мать Тереза, — ваши сильфьи имена все равно так длины, только язык ломать. Для общения вполне достаточно прозвища, меня ты, к примеру, можешь звать Оса, а это Лакс, Гиз и Кейр, о Фале ты уже слышала, — по очереди представила я мужчин.

— Иесса, — нехотя буркнула малютка, почувствовав, что выставила себя злобной дурочкой и решительно объявила с изрядной патетичностью: — Я принимаю твое условие, магева Оса!

— Хвала Творцу, а я уж думал, не снизойдет, — с ехидством откомментировал Гиз, сильфида предпочла сделать вид, что не услышала слов мужчины. А может, вправду не услышала, поскольку пикировала на скатерку, где торопливо насыщался Фаль. Наш сильф жадиной не был и потеснился почти охотно, давая нам возможность на практике убедиться в том, что сильфиды из рода сильфов горазды жрать ничуть не меньше особей пола мужского. Нам оставалось только благоговейно смотреть! Половина еды, собранной в дорогу на четверых людей и одного мотылька, обрела окончательное упокоение в желудках ненасытных сильфов немногим больше, чем за десяток минут.

— Как только в них влезает? — в очередной раз подложив добавки, вполголоса задал Кейр сакраментальный вопрос, мучивший мое воспаленное воображение уже в первые часы пребывания в волшебном мире.

— И ничего не вылезает, — с ухмылкой прибавил Лакс.

— Сильфья магия, — пожала я плечами, как пожал когда-то в ответ на мой вопрос Фаль, прибавив "Не знаю, я просто ем вкуснятину и все!". — Вероятно, их тела устроены так, что перерабатывают съеденную пищу в нечто, занимающее куда меньше места, чем первоначальный продукт, и не дающее отходов.

Фаль и Иесса приканчивали последние яблочки в меду в качестве десерта, когда Гиз, демонстрируя мне обломки тарелки-ловушки, проконсультировался:

— С ними как поступить: выкинуть или уничтожишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме