Но беда была в том, что Дайльюлло не выносил унижений. Беда была еще и в том, что он не мог позволить себе скандального провала нынешней миссии. Это означало бы для него начало конца в карьере лидера наемников. Он становился старым для этой работы. Никто об этом серьезно не думал, зная его заслуги, но сам-то он задумывался. И очень часто.
Наверное, чересчур часто. Такого крупного скандального провала, как этот, рассуждал Дайльюлло, будет вполне достаточно, чтобы ему заявили: ты уже устарел для лидерской работы. Сказано будет с сожалением, с упоминанием его больших прошлых заслуг, но все-таки будет сказано.
— Послушай, — обратился он к Болларду. — Не все потеряно. Пока, во всяком случае. Хорошо, мы не можем пользоваться радаром для определения места, откуда они приходят. Но есть ведь другая возможность определить это место. В военной зоне порта приземлился корабль. Грузовой корабль, не военный. Если бы он не был чрезвычайно важным, его бы туда не допустили.
Боллард насупился:
— Ну и что? Это транспортный корабль, доставляющий грузы для тех, кто что-то делает в туманности. Без сомнения. Но какое отношение он имеет к нам?
— Никакого, если этот корабль просто загружается и улетает… а мы не можем следовать за ним. Но ведь он-то сюда что-то доставил. Рутледж видел, как они выгрузили и быстро убрали в склад какие-то клети.
— Ну и что, — холодно и безразлично посмотрел на него Боллард.
— Представь себе, а если бы нам удалось взглянуть на то, что находится в этих клетях… Да не только взглянуть, но и произвести аналитическое сканирование… а потом через сравнение с архивными дискетами определить происхождение этих предметов… Это могло бы нам дать представление о том, чем они там занимаются и где именно.
— Может, да, а может, и нет. Но дело-то не в этом. Ведь войти в склад и выйти из него благополучно, миновав все охранные устройства, — это почти невозможно.
— Почти. Но не совершенно, — возразил Дайльюлло и обратился ко всем:
— Есть добровольцы?
В ответ он получил насмешливые реплики и хмурое покачивание головами.
— В таком случае в действие вступает старый закон наемников, — заявил Дайльюлло. — Если на рискованную работу нет добровольцев, то ее выполняет тот, кто последним нарушил дисциплину.
На лунообразной физиономии Болларда расплылась широкая улыбка.
— Ну, конечно, — сказал он. — Конечно же. Морган Чейн.
Глава 9
Лежа на спине, Чейн взирал на небосвод, освещенный туманностью, и бороздил рукой воду с борта скиммера, бесшумно скользившего по глади проливов.
— Хочется спать? — спросила его Лэйниа.
— Нет.
— Вы ужасно много пили.
— Теперь я в форме, — заверил Чейн.
Он был действительно в форме, но по-прежнему начеку. Хотя Ёролин ничего подозрительного не делал, а лишь больше пил, вел себя очень располагающе и радушно, Чейну было уже достаточно того, что с помощью пайэма он проник в тайные мысли вхолана.
Когда они бродили по увеселительным местам, Ёролин предложил Чейну посмотреть на то, что он назвал «кормлением Золотых». Чейн решил, что речь идет о каких-то морских существах и их регулярном кормлении. Не считая подобное занятие интересным, он сумел отвлечь Лэйниа от компании и пригласить покататься на скиммере между островами. Ёролин не имел ничего против, и это насторожило Чейна.
— Сколько времени вы рассчитываете пробыть на Вхоле, Чейн? — спросила Лэйниа.
— Трудно сказать.
— Но, если все, что вы делаете здесь, сводится к попытке продать оружие, то, видимо, недолго. Верно?
— Есть и другая цель нашего прилета на Вхол. Но, наверное, лучше не говорить тебе об этом.
Девушка мгновенно заинтересовалась, наклонилась к нему, и он увидел на фоне полыхающей туманности четкий профиль ее лица.
— Какая другая цель? — спросила она. — Вы мне можете сказать.
— Ладно. Скажу. Мы прибыли сюда вот для чего… хватать красивых женщин всюду, где они встречаются…
И он схватил ее, стащил вниз.
Лэйниа вскрикнула:
— Вы же спину мне сломаете! — Смеясь, он немного ослабил объятия, и она отстранилась от него. — Все земляне такие сильные?
— Нет, — сказал Чейн. — Ты можешь считать, что я особенный.
— Особенный? — переспросила она с презрением и ударила по его щеке. — Ты такой же, как все земляне. Отвратительный. Ужасно отвратительный.
— Тебе придется привыкнуть к этому, — сказал он, не давая ей вырваться.
Скиммер миновал наиболее отдаленные острова и вышел в открытое море, блестевшее от полыхавшего неба, словно измятая серебристая фольга. За кормой остались огни острова развлечений с доносившимися оттуда обрывками веселой музыки.
Издалека со стороны побережья послышалось «пфа!» и чуть позднее где-то близко от скиммера прозвучал глухой шлепок по воде. Все это вновь повторилось, и вдруг Лэйниа содрогнулась в ужасе.
— Началось кормление Золотых! — закричала она.
— Подумаешь, пропустим.
— Ты не понимаешь… нас занесло как раз на место кормления! Смотри!..
Чейн снова услышал «пфа!» и вскоре увидел огромную темную массу, которую метнули с острова развлечений. Она упала в море недалеко от скиммера и, когда всплыла на поверхность, то выглядела темным волокнистым кормом.