Но Лута сумел отогнать сон и остался на страже, наблюдая за колдуном со смесью восхищения и подозрительности. Несмотря на заурядную внешность, колдун, очевидно, обладал огромной силой. Он без труда взял власть над тремя юношами лишь с помощью своей странной музыки. Но самым невероятным казалось то, что гудение деревянной трубы словно высосало боль из спины Луты. Его кожа чесалась и горела, но самая сильная боль — там, где остались глубокие раны, нанесенные плетью, — ослабла и стала вполне терпимой.
Наконец труба умолкла, а Мэти подошел к Калиэлю, наклонился и на мгновение прижал ладонь к его лбу; потом колдун кивнул.
— Хорошо. Он спать. Я вернуться.
Оставив на земле свой узел, но прихватив трубу с собой, колдун ушел в лес по другую сторону тропы. Кусты, казавшиеся такими густыми и плотными, что из-за них беглецы оказались в ловушке, не сумев уйти с тропы, как будто сами расступились перед колдуном. Через секунду он исчез за деревьями.
Теперь, когда чары разрушились, Лута с огорчением осознал, с какой легкостью они попались в сети. Боясь потревожить Калиэля, он подобрал маленький камешек и бросил его в Бареуса, чтобы разбудить оруженосца.
Юноша вздрогнул и зевнул.
— А что мне снилось! Я думал… — Он сонно огляделся по сторонам — и увидел мешок колдуна. — Ох… — Бареус стремительно вскочил на ноги. — Где он? Что он сделал с Калиэлем?
— Тише! Пусть поспит, — зашикал Лута.
Бареус хотел было возразить, но вдруг на его лице вспыхнуло глубочайшее изумление.
— Моя спина!
— Я знаю. Моя тоже. — Лута осторожно вытянул ноги из-под головы Калиэля и подсунул на их место свернутый плащ. Встав, он подошел к Бареусу и задрал вверх его плащ и рубашку, чтобы осмотреть спину друга. Вид у нее был не намного лучше прежнего, однако свежей крови он не увидел. — Не знаю, как он это сделал, но Калиэль уснул спокойно. Мэти сказал, что собирается полечить его. Может, так и есть?
— Наверное, он что-то вроде дризида.
— Не знаю. Я никогда не слышал, что колдуны из горного народа умеют лечить. А вот наших преследователей он точно заколдовал.
— А как ты думаешь, почему он назвал нас своими проводниками? — спросил Бареус, нервно оглядываясь в поисках чужака.
— Не знаю.
Опасения Калиэля вполне могли подтвердиться, но зачем колдун помог им?
— Думаешь, он правда видел нас во сне?
Лута пожал плечами. Он думал, что от горных колдунов можно ожидать чего угодно.
— Может, он просто сумасшедший и убежал от своего народа? Ведет себя как-то странно.
Короткий взрыв смеха заставил обоих подпрыгнуть от неожиданности и обернуться.
Из густых кустов вышел Мэти с пучком какой-то травы в руке и присел на корточки рядом с Калиэлем. Он осторожно перевернул спящего юношу на живот и снял с его спины жесткий от засохшей крови плащ. В течение ночи длинные раны много раз подсыхали и снова лопались и теперь были красными и вздувшимися.
Мэти открыл свой мешок и вытащил помятую домотканую рубаху. Он бросил ее Луте вместе с ножом.
— Сделай, надо закрыть, — приказал он, явно требуя, чтобы Лута приготовил бинты.
Пока Лута резал рубаху, Мэти достал из мешка что-то еще и начал это жевать, одновременно растирая между ладонями какие-то ростки и листья. Через мгновение он выплюнул в размятые листья черную жидкость и смешал все с несколькими каплями воды из своей бутыли, а потом стал накладывать странную смесь на раны Калиэля.
— Ты дризид? — спросил Бареус.
Мэти покачал головой.
— Колдун.
— Ну, по крайней мере, он не лечит с помощью костей, — пробормотал Лута.
Мэти уловил тон, которым были произнесены эти слова; закончив перевязывать спину и ребра Калиэля, он посмотрел на Луту, вскинув брови.
— Ты про мой народ? Мы пугать наши дети сказками про ваши люди. — Он глянул на лежавшего неподвижно Калиэля и презрительно сморщился. — Ретха-ной никогда не делать так. — Он провел рукой по спине Калиэля, потом коснулся тех мест, где были сломаны ребра. — Я починить кость. Выгнать густая вода.
— О чем это он? — спросил Бареус.
— Думаю, он говорит о гное, — предположил Лута. — А этим ты тоже лечишь? — Лута показал на трубу, лежащую рядом с колдуном на земле.
— Да. Оо-лу.
— Это с его помощью ты нас спрятал от погони?
— Да. Все мужчины-колдуны ретха-ной играть оо-лу для своя магия.
— Я слышал, вы используете такие дудки в сражениях.
Мэти повернулся к нему спиной и занялся Калиэлем. Лута тревожно переглянулся с Бареусом. Оруженосец, конечно, тоже заметил, что колдун не ответил на последний вопрос.
— Мы высоко ценим то, что ты сделал для нашего друга, — сказал Лута. — Что ты хочешь получить в уплату?
— Плату? — Мэти как будто удивился.
— Ты помог нам, мы хотим дать тебе что-нибудь взамен.
— Я говорить вам. Вы вести меня, когда ваш друг может путешествовать.
— Он опять за свое! — вздохнул Лута. — А куда ты хочешь пойти?
— Куда вы идти.
— Нет! Я спрашиваю, куда ты хочешь попасть. Хотя это не имеет значения. Мы очень спешим. И у нас нет времени провожать тебя.
Невозможно было определить, что именно из его слов понял человек с гор, но он кивнул с радостным видом:
— Вы вести.
Бареус хихикнул.