Промахнулся. А Роббин Гуд? Он попал. Но не страшно, счет два-один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на 133 или на 343.
167
Постепенно вживаешься в роль? Становишься садистом?
Да, понимаю, ты не был таким, пока тебя не занесло на эту планету. Но, по крайней мере, желаемых результатов ты добился. Действуй, как тебе было сказано. Выходи из города по южной дороге, затем, добравшись до перекрестка, сворачивай к Хестелорту. Там, если тебе опять не наврали, и околачивается безумный проф.
А вот и перекресток, но на столбе два указателя: на том, что показывает налево, коряво выведено «Свинлорт», а на смотрящем направо – «Хестелорт». Но веришь ли ты указателям?
Если веришь и свернешь направо, то попадешь на 92.
Если нет, то на 53.
168
Все пятеро обманули тебя? Ты вновь стоишь рядом с ними. К счастью, им неизвестно, что, совершив пять прыжков во времени, ты выяснил, чего стоит каждый из них.
Извинись, скажи, что сейчас принесешь золото и отправляйся в лес. Ты – в лесу. Теперь беги во весь дух!
Позади возмущенные крики, треск сучьев. Но ты перехитрил хитрецов и убежал! Скрывайся в лесу до сумерек, затем вернись и выкопай золотые.
Убедившись, что погоня отстала, ты засыпаешь под деревом, а проснувшись, видишь, что солнце уже склонилось к горизонту. Опасливо озираясь, ты бредешь через лес к виселицам. Все твои недруги ушли!
Откопав монеты, ты вновь идешь в лес. Но что это?! Позади громкий треск сучьев! Тебя преследует кто-то большой и тяжелый! Он все ближе и ближе!
Тебе не убежать! Ты оборачиваешься и видишь…
Что предстало твоим глазам, узнаешь на 323.
169
Приятный для прогулки денек – над головой сияет солнце, в ветвях мило чирикают птички.
Говоришь, тебя гложет совесть?
Неудивительно. Ведь ты бросил на произвол судьбы парнишку, у которого, судя по всему, сломана нога. Настоящий агент Спецкорпуса так бы не поступил.
А кто тебя заставляет следовать всем моим советам?
Ладно-ладно, свое мнение обо мне выскажешь позже, сейчас же вернись к парнишке на 38.
170
Отлично сработано! Граната с оглушительным грохотом взрывается, громилы, все, как один, лежат пластом на полу таверны. Очухавшись, они обнаружат, что связаны своими же собственными ремнями. Обыскав их, ты обзаводишься шестью ножами, двумя дубинками, двумя пистолетами, медным кастетом, распечатанной пачкой жевательного табака, календариком с голыми девицами, «утренней звездой» и шестью медными монетами. Хозяин таверны очнулся, и ты вручаешь ему трофеи.
– О добрый самаритянин, – с пафосом говорит он. – Не думал, не гадал, что встречу на этой мерзкой планете столь благородного юношу. В награду за твой славный подвиг я подарю тебе волшебный пояс, в котором еще осталось три заряда невидимости. Нажмешь кнопку на пряжке – и ты невидим целых три минуты.
Ты благодаришь старика, подпоясываешься ремнем и спрашиваешь, где найти профессора Гейстескранка.
– Того сумасшедшего гения, которого знает весь мир?
Ты поспешно киваешь.
– Он сейчас на службе у Волосатого Гарри Убийцы Каннибалов.
Ты спрашиваешь, где разыскать Волосатого Гарри.
– Волосатый Гарри – владелец Зловонного замка, названного так после того, как его прежнего владельца – инженера городской санитарной службы – спустили в унитаз и канализация в замке засорилась навеки. Заклинаю тебя, держись от него подальше!
Ты заверяешь владельца таверны, что найти профа – твой долг.
– Если так, то, благородный юноша, отправляйся на 214. И удачи тебе!
171
Не дерись с хищником, а задействуй лучше мозги!
Не делая резких движений, подберись к двери, через которую ты вошел. Так, остановись, возьмись за ручку, подожди, пока полосатая косматая бестия подойдет ближе…
Пора! Двигай к 213.
172
Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь следующий… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!
Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо рукой. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза, и…
Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится Зеленый Пупок, смертельно опасный монстр!
Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!
Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.
173
Ты берешь щит в левую руку, меч – в правую; дверь перед тобой распахивается, в глаза бьет яркий солнечный свет. Ты распрямляешь спину и, гордо подняв подбородок, выходишь на 144.
174
Смотри-ка, походная кухня, вокруг нее суетятся роботы, а рядом выстроилась очередь грязных, заросших оборванцев. Ты уже проголодался?
Тогда становись в конец очереди. Пока ждешь, почему бы тебе не спросить приятного мужчину впереди себя, где находится Гроаннсвилль?
Если задаешь вопрос, то отправляешься на 101.
Если нет, то стой в очереди, пока не попадешь на 20.
175
Ты так ничему и не научился! Впредь держись подальше от жителей этой богом проклятой планеты.