Читаем Возвращение немого полностью

— Во время празднования новогодия на Нефритовом Острове, — объяснил Шандиар. — Наместник Нефритовый приглашал гостей с Сапфирового Острова.

— А когда помолвка? — продолжал расспросы Иоватар.

— Через месяц, — пролепетала Шанирель.

— Боишься? Брось! Любовь не всегда такая роковая, грозящая смертью, штука, как на сцене, — знатный эльф встал, направляясь к выходу. — У тебя всё будет хорошо!

Заметив, что в самой главной ложе зашевелились, остальные зрители тоже поспешили к выходу. Артисты еще некоторое время оставались на сцене, но когда всё больше народа повернулось к ним спиной, занавес упал, отделяя восторженных поклонниц от предмета их обожания, и танцоры принялись торопливо подбирать рассыпанные по доскам цветы, ленты и безделушки.

— Щедрая плата, — мастер Боар, в ладони которого ссыпали все украшения, выглядел довольным. — Кажется, мы не прогадали, приняв это приглашение!

— Да, милый, — Ниэль поцеловала мужа в щёку. — Покровители к нам благосклонны.

Тихое покашливание заставило всех обернуться. Мальчик-паж, пробравшийся на сцену, вышел вперед, протягивая золотой браслет, на боку которого извивалась выложенная изумрудами изящная змейка с ярко-синими глазами.

— Моя госпожа просит вас принять это в дар, — промолвил он, протягивая Соэль дорогое украшение.

Девушка уже протянула руку, но заколебалась, не зная, как поступить. Лейр, державший её за руку, сам взял браслет у пажа и надел на её запястье. Потом обернулся к пажу и поклонился, прижимая свободную руку к сердцу.

— Мы… благодарим вашу госпожу, — сказала Соэль.

Артисты тут же обступили девушку, наперебой спеша рассмотреть дорогую вещь.

— Чистое золото! — со знанием дела определил недавно прибившийся к труппе бывший бродячий акробат и музыкант Кайр. — И камни настоящие!

— Везучая ты, Соэль, — Раэна обняла подругу и чмокнула в щеку. — Такие украшения тебе дарят…

— Я б тебе тоже подарил, — подмигнул Кайр.

— Но ведь не приму! — в тон откликнулась бывшая ученица менестреля.

— Мы можем его продать и поделить деньги поровну, — предложила Соэль. — Всё равно без твоей музыки ничего бы этого не было!

С этим поспорить было трудно. С тех пор, как в прошлом году мастер Неар отстал от труппы, решив задержаться на Бирюзовом Острове, именно на хрупкие плечи Раэны легло сочинение всех песен, музыкальных номеров и танцевальных мелодий. Новичок Кайр в этом смысле оказался неоценим — он играл на многих инструментах, причём одинаково хорошо. «Наш оркестр» — звали его за глаза.

— Придётся с этим подождать, девочки, — немного остудил восторги дочери мастер Боар. — Пока мы на этом Острове, продать браслет невозможно — ведь хозяйка наверняка это заметит! А сколько мы тут пробудем — неизвестно!

Паж не спешил уходить — мальчишке было интересно стоять так близко от артистов. Через час он будет хвастаться этим перед остальными пажами. Кроме того, у него было еще одно поручение. Выбрав момент, мальчик сделал шаг:

— А вот это — лично для вас!

Лейр удивленно вскинул брови и указал на себя:

— А?

— Это вам, — паж протянул ему перстень. — От леди Наместницы.

— Оо-о! — хором протянули Тайн и Янсор, с двух сторон наклоняясь над ладонью танцора, где лежал перстень с алмазом. — Еще одна! Лейр, ты делаешь успехи.

Тот усмехнулся, подкинув перстень на ладони и ловко поймав его в кулак. К тому, что многие знатные дамы в отсутствие Тиара, как первого красавца труппы, теперь переключили внимание на него, он относился с полным равнодушием. Женщин это волновало и привлекало больше, чем если бы немой юноша направо и налево рассыпал улыбки и ласковые слова, назначал свидания под покровом ночи и сам искал встречи с поклонницами.

— Не подскажешь, как тебе это удаётся? — Тайн потянулся поближе посмотреть перстень. — Где ни появишься — все девушки твои!

Соэль подавила вздох, и Лейр тут же обнял её, прижимая к себе, и потерся щекой о её макушку:

— Мм-м-м.

— Просто наш Лейр — личность загадочная, — объяснил мастер Боар. — О нём никто ничего не знает. Артист, чьего голоса никто никогда не слышал.

— А-э? — тут же откликнулся тот. — Ы!

Мальчик-паж всё рядом, ожидая, когда на него обратят внимание. Решившись, он дернул артиста за рукав:

— А что мне передать леди Ллиндарель?

Уже направлявшийся прочь, Лейр обернулся и пожал плечами. Соэль, которую он обнимал одной рукой, только вздохнула.


Перейти на страницу:

Все книги серии Печать на устах

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература