Читаем Возвращение с того света полностью

Она стремительно обернулась, подавив испуганный возглас, но ничего страшного позади нее не было. На фоне тяжелой темной портьеры, закрывавшей, по всей видимости, какую-то дверь или коридор, стоял среднего роста мужчина с пепельными легкими волосами, которые почему-то казались безжизненными, и слегка улыбался краешком немного искривленного какой-то мышечной болезнью рта.

– Здравствуйте, сестра, – сказал он. – Это вы Ирина Быстрицкая?

– Да, – ответила Ирина, – это я. Но тут какая-то ошибка. Я.., вряд ли я имею право называться вашей сестрой. Я имею в виду, что…

– Я понимаю, что вы имеете в виду, – ответил мужчина. – Но каждый, кто переступает порог этого дома без камня за пазухой, становится членом нашей семьи – братом или сестрой – навсегда.

– Навсегда? – переспросила Ирина, стараясь унять нервную дрожь. – Это очень долго и, наверное, налагает массу обязательств.

– Никаких обязательств, – снова улыбнулся ее собеседник. Улыбка у него была странная.., как, впрочем, и он сам, и весь этот дом. – Никаких обязательств и никаких обязанностей, одни лишь права.

Причем самые широкие. А что касается сроков… Возможно, я не совсем верно выразился. Правильнее было бы сказать, что человек остается нашим братом до тех пор, пока сам этого хочет, и даже дольше – до тех пор, пока не совершит поступок, который превратил бы его в нашего врага. Надеюсь, мои объяснения развеяли ваши сомнения.., да?

Ирина неопределенно пожала плечами.

– Н-ну… – сказала она. – Я даже как-то не знаю… Мне как-то не приходилось еще бывать чьей-нибудь сестрой… Особенно сестрой такого большого количества совершенно незнакомых людей.

Она понимала, что говорит что-то не то, но эта попытка читать проповеди прямо на пороге неожиданно разозлила ее, заставив встряхнуться и почти прийти в себя. Уж больно невзрачным был этот бесцветный человечек – типичный неудачник, нашедший себя в вере, тип из тех, что пристают к вам в метро с отпечатанными на ксероксе религиозными брошюрками.

– Свет истины приходит к каждому из нас по-разному, – не вполне понятно, но вполне мирно отреагировал на ее выпад мужчина. – Пойдемте, сестра.

Вас давно ждут.., чтобы показать вам этот свет.

Ирина едва заметно вздрогнула. В словах этого криворотого проповедника ей почудилась скрытая угроза, но отступать было поздно, да и некуда, пожалуй. Если дело было нечисто, то далеко убежать ей бы наверняка не удалось.

«Ну-ка выбрось дурь из головы, – скомандовала она себе. – Что за дикие фантазии? Тоже мне, жертва шаманов – охотников за донорскими органами…»

– Что ж, – сказала она, – свет так свет. А то у вас здесь, на мой взгляд, как-то темновато…

Мужчина ничего не ответил, лишь коротко дернул уголком своего перекошенного рта и приглашающим жестом отодвинул в сторону портьеру, пропуская Ирину вперед.

За портьерой открылся неожиданно светлый и лишенный каких бы то ни было сомнительных украшений коридор, имевший вполне европейский вид – кремовые стены, светлые гладкие пластины дверей по обе стороны, охристое ковровое покрытие, загнанное под плинтуса, мягкий свет матовых потолочных светильников… В конце коридора виднелись ступени ведущей на второй этаж лестницы, возле которой Ирина без удивления заметила наведенный, казалось, прямо на нее любопытный глаз следящей телекамеры. Откуда-то доносилась негромкая инструментальная музыка. Насколько могла судить Ирина, это был Бах в какой-то современной обработке. Она затруднялась с уверенностью сказать, была обработка лучше или хуже оригинального звучания, но музыка напомнила ей о Глебе, и в душе снова замигал слабый, готовый потухнуть от малейшего сквозняка огонек надежды.

Потом она услышала приглушенный рев множества голосов, доносившийся, казалось, прямо из-под ног, словно пресловутые духи земли проснулись и требовали приношений. Уловив испуганное движение Ирины, ее спутник успокаивающе покивал головой и сказал:

– Не пугайтесь. Это собрание. Зал для собраний у нас в подвале, там больше места.

– Но вы сказали, что меня ждут, – удивилась Ирина.

– Разумеется, – подтвердил проводник. – Учитель ждет вас с того момента, как ему рассказали о вашем деле.

– А откуда, если не секрет, такое внимание к моей персоне? – спросила Ирина.

Мужчина рассмеялся с некоторой неловкостью, взъерошил свои рассыпающиеся волосы и ответил:

– Видите ли, ваше дело.., э.., можно сказать, исключительное. Для Учителя нет ничего невозможного, но умы современников отравлены скепсисом, да и потом, не каждый хочет повидаться с умершими родными и знакомыми…

– Почему? – спросила Ирина.

– Подумайте сами… Мертвые видят живых насквозь, а далеко не каждому хочется вдруг сделаться прозрачным.., тем более при свидетелях.

– При свидетелях?

– Ну, Учитель-то в любом случае будет присутствовать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы