В голове всё моментально сложилось. Я развернулся и взмахнул мечом, нацелив его на нового главу Ватанабэ. Но в ту же секунду закашлялся кровью, согнувшись пополам.
Чёрт, да что же было на мече Изао? Неужто я отравлен?
— Отпусти её! — прорычал я, когда смог говорить.
— Ну уж нет, — гневно сказал Сэнго. — Вы все можете идти, но она ответит за свои слова и поступки перед моим капитаном.
— Освободи! — рыкнул я и бросился на противника.
Но внезапно передо мной возник старик Джиро и закрыл собой молодого Ватанабэ.
— Нет, Тсукико. Если тронешь его, то начнётся настоящая война.
Сэнго, слушавший нас, злорадно ухмыльнулся. Отмахнулся от нас, словно от назойливых мошек. В ту же секунду оставшиеся стражники направили на нас мечи и принялись прижимать к стене, где виднелась в дверь.
— Отпусти её, ублюдок! — закричал Акайо, но его перехватил отец и оттащил назад.
— Успокойся, — прошептал он. — Так делу не помочь.
Старик перевёл на меня взгляд, в котором я увидел мольбу.
Да чтоб вас! Почему я не могу просто отрубить голову этой твари?!
С этими мыслями не стал тянуть время и бросился в окно. Позади раздался злобные крики. Я же, собрав оставшиеся силы, образовал щит и рухнул на него. В тот момент я почувствовал боль в каждой косточке собственного тела. Однако прозрачный щит, который уже исчез, помог мне остаться в живых.
Поднявшись на ноги, понял, что оказался в западне. Меня окружило более десятка солдат Ватанабэ, которые даже не знают, что их господин только что лишился жизни. Однако это не остановит копьё, которое так и норовит продырявить мою безмозглую башку.
Впереди показался Усао. Капитан весьма удивился, заметив, кто именно предстал перед ним, но уже через секунду довольно оскалился.
— Отлично, Ито Тсукико, — произнёс он, словно шакал. — Ты как раз вовремя, казнь скоро начнётся. Увидишь, как твоя тётушка покончит с собой, но сделать ничего не сможешь. Ведь на что ты способен с пробитыми ногами и руками.
С этими словами он хотел дать отмашку солдатам, но тут сверху раздался крик нового главы:
— Отставить, Усао. Никто сегодня не тронет Ито, — и через мгновение. — Но Эми твоя.
Ошарашенный первым приказом, капитан улыбнулся и вновь посмотрел на меня.
— Я не знаю, что там произошло, но…
— Твой господин мёртв, — процедил я сквозь зубы. — Отпусти её, иначе сам расстанешься с жизнью.
Всего за пару мгновений на лице вана я прочитал гамму эмоций. Он был обескуражен, испуган, взволнован, зол, а после осталась лишь лютая ненависть.
— Да как ты смеешь…
— Он говорил так же, — усмехнулся я и убрал меч за спину.
Иного выбора не оставалось. Дабы не развязать полномасштабную войну между кланами, я должен сразиться с ним один на один. И, кажется, Джиро понимал, что для этого потребуется. Даже Сэнго смекнул, что к чему, поэтому приказал своим воинам отступить.
Что ж, тогда начнём.
Я ухватился за край лезвия и скользнул вниз. Скривившись от боли, поднял порезанную ладонь.
— Усао Сидзи, я вызываю тебя на Поединок Чести! И пусть боги будут нам свидетелями!
В первую секунду капитан не понял, что произошло, а потом рассмеялся.
— Ты, — ткнул в меня пальцем, бросаешь вызов мне? Мальчишка против бывалого воина?
— Что-то мне подсказывает, что ты только и прятался за спинами своих солдат, — ответил я. — А если и бил, то лишь женщин и стариков.
— Да как ты смеешь, щенок? — зарычал он и двинулся в мою сторону, обнажив меч.
— Усао! — вновь крик сверху. Я не видел тех, кто выглянул из окна, так как не желал оборачиваться и упускать из поля зрения остальных воинов. Но по голосу понял, что говорит Сэнго. — Мой отец оказался… не тем, кого следует уважать. И за это поплатился жизнью, — несмотря на уверенный голос, я чувствовал, что эти слова даются парню с трудом. — Теперь я новый глава клана. Поэтому приказываю, либо соглашайся на Поединок, либо… отпусти всех и убирайся к чёрту с моих глаз.
Капитан впал в ступор. Он точно не ожидал такого поворота. Но через пару секунд оскалился и полоснул свою ладонь.
— Отлично, подкидыш Ито, вызов принят! — и вскинул руку.
Толпа за его спиной бурно заревела, а воины отступили, опустив оружие.
Мы прошли в центр площади. Эми взяли под руки двое воинов и оттащили в сторону. Увидев меня, она широко распахнула глаза и испуганно закричала:
— Тсукико, нет! Уходи отсюда!
— Заткнись, женщина, — рыкнул на неё Усао, уже оголившись по пояс.
— Не смей её затыкать, — в том же тоне ответил я, бросив на него злобный взгляд.
Ван только хмыкнул.
Верёвку растянули, образовав более широкий круг. Всё лишнее убрали солдаты, но далеко не унесли, продолжая стоять с благовониями и жертвенным кинжалом по другую сторону. Я прекрасно понимал, что если не справлюсь, то Эми казнят. А следом за этим, Усао заберёт себе мои земли вместе с домом, где живёт Иоко с дочкой. Однако другого пути не было, я не мог биться в открытую, но и отступать не имел права.
— Ну же, Ито-сан, — капитан обратился ко мне с явным пренебрежением, разминая тело. — Ещё не поздно отступить.
— Хотел сказать тебе то же самое, — усмехнулся в ответ и тут же скривился. Всё-таки порезы Изао давал о себе знать.