Читаем Возвращение в Мальпасо полностью

Время подходило к одиннадцати, и я свернул в кофейню, пытаясь сфокусироваться на том, кого можно подключить к ситуации, чтобы найти эту неуловимую юристку или ее руководителя. Заказал американо. Сфокусироваться не удавалось. Мысли прыгали, как мячик по теннисному корту, летая от зеленых глаз Натальи к говорливой парочке согласователей и обратно. Поняв, что ничего другого сейчас я сообразить не смогу, допил кофе и, рассчитавшись, двинулся к Суворовскому проспекту, где мы условились пообедать с Натальей. Проспект оказался длинным. Длинным, широким и очень красивым. Я шел, рассматривая витрины: кофейни чередовались с антикварными салонами, а рестораны – с бутиками одежды. Красное, выбивающиеся из общей картины двухэтажное здание районного загса смотрело в глаза военному училищу за кованой решеткой забора напротив. Я прошел мимо ресторана японской кухни, где мы и договорились встретиться, и отправился дальше, очарованный этим местом, благо в запасе имел около часа. Дошел до Смольного собора и, погуляв там немного, вернулся к ресторану.

Наталья пришла ровно в час. В первый раз за три наши встречи на ней была юбка чуть выше колена. Я помог ей разобраться с пальто и, когда она садилась, заметил татуировку на ее щиколотке. То ли паучок, то ли скорпиончик. Что-то такое. Я мысленно выругался своей внимательности: теперь в копилку моих ночных бдений добавлялся еще один пунктик. Наталью, похоже, тоже что-то волновало. Она улыбнулась, немного нервно, и сообщила, хотя я у нее не спрашивал:

– Твои материалы завтра будут готовы. К десяти подходи, заберешь.

– Отлично, – невозмутимо ответил я. – А потом сразу поеду в «РусГидро» разбираться.

– Послушай, ты только с ними договорись заранее. В таких фирмах обычно надо за неделю согласовывать визит.

– Ага, а потом они неделю тебе пропуск будут делать, – улыбнулся я,

– Да, – засмеялась Наталья, – а потом неделю проверять пропуск на входе…

– Короче, придется их выманивать наружу. Выползли же один раз.

– Выползают, когда очень надо: за добычей, а потом уже сам к ним ходишь… – Наташа спросила уже серьезнее: – Ты же москвич, да?

– Да. А ты?

– Из Карелии. Родители переехали в Питер, когда мне лет пять было. В девяностых. Тебе сколько лет?

– Двадцать шесть, – немного смущаясь, ответил я и добавил, будто именно это имело значение: – Будет. Скоро.

– Ох ты, ежкин же ты кот, – смеясь, выругалась Наталья. – А выглядишь постарше. Мне вот тридцать один, например, – улыбка с ее лица исчезла, уступив место вселенской грусти.

– Тоже мне старушка, – решил поделикатничать я, видя, что тема для нее больная. – Я лет до пятнадцати выглядел куда младше и очень-очень хотел догнать и перегнать своих сверстников. Ну и лет в шестнадцать мечты начали сбываться…

Мы сделали заказ. Наталья заметила:

– Послушай, а я вот, наоборот, может быть, хочу выглядеть младше своих лет, очень хочу, но ни фига чего-то не выходит…

Она откинулась в кресле, положив ногу на ногу, и я улыбнулся, вспоминая, что в американских комедиях в такие моменты у героев обычно что-то случайно падает на пол, и они лезут под стол. У меня почему-то ничего не падало. Как только принесли роллы, тут же проснулся мой телефон. А я, видимо, получив прививку интеллигентности, воздушно-капельно, через питерский воздух, терпеливо отвечал на все входящие, наблюдая, как внутри карельской красотки один за другим исчезали вкуснейшие запеченные роллы.

Позвонил Саша и попросил заехать к нему на Восстания, шесть: получил информацию о приставах.

Ролл с лососем, прошедший испытание из тридцати двух жемчужно-белых ровных зубов Натальи, двинулся дальше в сторону карельского перешейка и навсегда исчез из поля моего зрения.

Позвонил папин безопасник Владимир Сергеевич. Сказал кратко, как любил, и дельно:

– Решил что-нибудь?

Я понял, что речь могла идти только о Дарье: он обычно не лез в вопросы, выходящие за рамки его компетенции. Ответил максимально лаконично:

– Нет.

– Отлично. Я отправлю сейчас визитку тебе. Мой давний друг и сослуживец. У него большое охранное предприятие в Питере. Я его предупредил о твоем звонке. Позвони и договорись о встрече. Лады?

– Конечно, Владимир Сергеевич! Спасибо.

– Спасибо не булькает, – решил повторить он свою старую шутку. – Булькай…

И я, улыбаясь, положил телефон на стол и быстро, зацепив себе ролл с крабом, потащил его в рот. Роллы у них были щедрые, поэтому на секунду мой рот достиг по ширине рта Стива Тайлера, солиста группы «Аэросмит», а затем вновь преобразился в аккуратный ротик молодого московского зазнайки, окруженного питерской интеллигенцией и карельской красотой. Брякнула визитка от безопасника. И тут же пришла СМС от Соломатиной. «Зая, а что такое любовь?» – спрашивала она, и я, поперхнувшись крабом, закашлялся от неожиданности. Прошлый ее конкурсный вопрос – как звали героя Брэда Питта в фильме «Мистер и миссис Смит» – я щелкнул сразу. Джон Смит, написал ей через секунду со смайликом. А тут такое. Наташа спросила меня, в чем дело, а я, откашлявшись, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези