Читаем Возвращение в цитадель полностью

Армос взволнованно поднялся и поспешил вслед за воином. И тут Берта осенило! Он вспомнил, где видел этого человека. Когда он выскочил из потайного хода в пещеру, увидел лицо именно этого мужчины. Все так и было! Они схватили Джеффри, но почему-то не хотели, чтобы другие об этом узнали. Это показалось крайне необычным и подозрительным. И Берт поспешно кинулся за магом к выходу, успев в последний момент проскочить в дверную щель.

Совершенно утратив чувство самосохранения, бесенок-мышь забрался по складкам мантии колдуна в капюшон и замер. Берт знал, что колдун поедет верхом, а значит, он не поспел бы за ним, так что риск, по его мнению, был вполне оправдан.

Вскоре они оказались у входа в пещеру. Берт быстро выбрался из своего укрытия, опасаясь, что сейчас непременно лишится чувств. Он вообще с трудом понимал, почему все еще жив. Ему казалось, что, если бы от страха можно было умереть, он уже давно откинул бы свои копытца.

Проскользнув за Армосом в пещеру, бесенок немного расслабился. Сумрак оказался неплохой защитой от внимательных глаз воинов, хотя им сейчас явно было не до этого. Они вошли внутрь, и Армос велел снять с головы юноши мешок.

Увидев колдуна, Джеффри хотел накинуться на него, но был удержан на месте двумя воинами, стоящими рядом. Он оглянулся на них и приоткрыл рот от удивления.

— Вы что, за мной охотитесь? — спросил Джеффри, узнав в этих двух воинах мужчин, с которыми сражался в лесу и одного из которых выстрелом из лука ранил Лео. — Смотрю, рука быстро зажила, — саркастически подняв бровь, произнес юноша, глядя на мужчину. — Оно и понятно, ведь на собаке все раны заживают быстро!

Воин хмуро посмотрел на него, но почему-то ничего не ответил. Повернув голову, Джеффри увидел и узнал третьего воина, который сражался с Леонардо.

— Да я смотрю, вся троица в сборе! А сэра Дэкстера-то где потеряли? — спросил с горькой усмешкой.

Маг стоял и терпеливо наблюдал за ним.

— Надеюсь, ты вдоволь наговорился? — спросил он наконец у Джеффри. При этом в его речи не звучало ни угрозы, ни неприязни.

Пленник удивленно взглянул на мужчину и уже более спокойно спросил:

— Когда вы отведете меня к нему

?

— Никогда, — спокойно ответил колдун, вызвав не только удивление у пленника, но и полнейшее замешательство у Берта, который уже подумывал, сидя у себя в углу, а не превратиться ли ему в хорька и не отгрызть ли этому проклятому старику ногу?

— Тогда почему меня здесь держат? Если вы надеетесь сами получить от меня информацию, а потом принести ее своему хозяину, то вы глубоко заблуждаетесь: у вас ничего не выйдет. Я ничего вам не скажу.

— А вот тут ты ошибаешься, — спокойно отозвался колдун. — Дело в том, что благодаря моим стараниям твои товарищи не были по-настоящему подвергнуты страшным пыткам, которые так любит практиковать наш король. Мне удалось убедить его в том, что информация, добровольно добытая, а не насильственно выбитая, куда более правдоподобна и полна. Так что можешь сказать спасибо за то, что они отделались лишь парой сломанных носов, рук и несколькими синяками, а ведь все могло закончиться хуже.

— Не надо меня пугать, я все равно вас не боюсь! — выкрикнул Джеффри, однако при этом его голос дрогнул.

— А меня и не надо бояться. Если бы мне нужна была от тебя информация, я бы просто напоил тебя зельем истины и ты бы сам, как миленький, ответил на мои вопросы. Но мне от тебя нужно совсем другое.

— И что же?

— Да ничего особенного. Ты посидишь у меня под замком до тех пор, пока твой друг не выполнит условия нашего уговора.

— Кто, Лео??? О чем он мог с вами договориться?

— А вот это уж наши дела. Я не планирую всех подряд посвящать в свои тайны.

— И вы надеетесь, что эти, — он обвел взглядом воинов, стоящих рядом с ним, — не выдадут вас своему королю?

— Не выдадут, конечно, ведь они теперь свободные люди!

— То есть как это? — тут же переспросил Джеффри, моргая. — Как это у вас получилось???

— Не у меня, у них самих. Впрочем, они тебе все расскажут, пока вы посидите в одном из моих тайных мест. А теперь нам нужно поскорее отсюда убраться, вот-вот будет смена караула.

Джеффри не пришлось просить дважды, он сам поднялся со стула и пошел вслед за магом. Он, разумеется, ему не верил, но собирался узнать о его планах как можно больше. К тому же в его личные планы встреча с Кронхаром тоже не очень-то вписывалась, так что он решил вести себя тихо и не предпринимать попыток к бегству.

Следом за ним на безопасном расстоянии бежал Берт. Он был в полнейшем замешательстве относительно того, чему стал свидетелем, но чуял, что все это произошло не случайно.

Глава 8

Тайна горного озера

Вот уже несколько дней Хью гостил у каменных големов в их пещерах, ежедневно выезжая в разных направлениях, и каждый раз возвращался ни с чем.

— Эти скалы словно граница мира! — заявил он, возвратившись под вечер из своей очередной вылазки. — Сколько вдоль них ни скачи, они никак не заканчиваются. Мы их все обследовали и больше никакого входа не нашли, похоже, ваши пещеры тут единственные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги