Читаем Возвращение воя полностью

Около часа спустя Кэрин и Дэвид вернулись и обнаружили около дома карету скорой помощи и множество суетящихся людей. Рядом стоял автомобиль с надписью «Новости», из которого передавали сообщение на местную телестанцию. Над головой стрекотал полицейский вертолет, обшаривая мощным лучом окрестности.

Дэвид не остановился перед заслоном полиции и побежал к дому, Кэрин бежала следом за ним. Какой-то подтянутый человек преградил им путь:

— Минуточку, сэр.

— Это наш дом, — сказал Дэвид. — Мы живем здесь. Кто вы?

— Я лейтенант Мак-Крэди из полиции Сиэтла. А вы мистер и миссис Рихтер?

— Да, но что случилось?

— Здесь произошел инцидент, серьезный инцидент.

— Господи, Джой! — закричала Кэрин. — Что-то случилось с Джоем!

— Если вы насчет маленького мальчика, то с ним все в порядке, — сказал Мак-Крэди. — Один из соседей взял его пока к себе домой.

— Тогда что же? — Дэвид нахмурился.

— Это случилось с пожилой женщиной, которая жила здесь…

— Миссис Дженсен, — сказал Дэвид. — Она наша домоправительница.

— Она мертва, сэр. Ее убили.

У Кэрин подогнулись колени. Дэвид поддержал ее.

— Как это произошло? — спросил он полицейского.

— Вы нам поможете, если пройдете в дом и ответите на несколько вопросов, — сказал Мак-Крэди.

Дэвид посмотрел на Кэрин.

— Хорошо, — сказала она дрогнувшим голосом.

Он повернулся к лейтенанту:

— Мы поможем вам, насколько это в наших силах.

Тело миссис Дженсен уже было убрано, но вся лестница была залита кровью, уже успевшей засохнуть. Лейтенант Мак-Крэди отвел их в другую комнату, подальше от этого места.

Супруги рассказали лейтенанту обо всем, что произошло вечером, до того как они ушли. Сказали, что не имеют понятия, кто мог ее убить. Ведь миссис Дженсен была осторожной женщиной, и у нее была привычка хорошо закрывать дверь. И непонятно, почему она впустила незнакомца в дом.

Лейтенант тщательно записал показания.

— А вы не заметили ничего необычного вокруг дома, когда уезжали? — спросил он.

Кэрин начала было говорить, но потом смутилась. Детектив поднял глаза:

— Миссис Рихтер?

Кэрин встретилась взглядом с Дэвидом, который укоризненно смотрел на нее.

— Ну… может, и было что… Но я не думаю, что это важно.

— Все, что бы вы ни сказали, может оказаться очень важным.

— Это была женщина, — начала Кэрин, в спешке проглатывая слова. — Это было несколько дней назад. Я чувствовала, что она следит за мной.

Глаза у Мак-Крэди сузились:

— Вы говорите, следила за вами?

Кэрин облизала пересохшие губы. Она посмотрела на Дэвида.

Он взял ее руку:

— Я думаю, это действительно неважно. Моя жена сейчас находится на лечении. У нее расстроены нервы.

— Я буду краток, насколько это возможно. Важным может оказаться все что угодно. Мы можем подозревать киднеппинг.

— Киднеппинг? — переспросила Кэрин. — Так вы думаете, что они хотели забрать Джоя?

— Возможно. А сейчас расскажите поподробнее об этой женщине…

Кэрин рассказала ему о темноволосой женщине. Сколько раз и где она видела ее. Рассказывая, она все больше понимала, как неубедительно звучит ее рассказ.

— А вы уверены, что это была одна и та же женщина? — спросил лейтенант как всегда бесстрастно и обходительно.

— Да, я полностью уверена в этом.

— Полностью, — вполголоса сказал лейтенант, записывая что-то в свой блокнот. — Мы проверим это. Я думаю, на сегодня достаточно, — он достал визитную карточку. — Если что-нибудь понадобится, звоните.

Мак-Крэди захлопнул блокнот и встал навстречу другому полицейскому в форме, вошедшему в этот момент в комнату.

— Лейтенант, не хотите поговорить с женщиной, которая утверждает, что видела животное?

Кэрин быстро подняла глаза.

— Нет, — ответил Мак-Крэди. — Вы сами возьмите у нее показания. Этого будет достаточно.

— А что за животное? — спросила Кэрин.

— Одна из женщин утверждает, что видела что-то похожее на большую собаку, которая выпрыгнула в окно, когда вбежали люди.

— Но это возможно, — заявила Кэрин. — Это могло быть животное.

Детектив устало взглянул на нее:

— Нигде в окрестностях нет собаки настолько большой, как утверждает свидетельница, — в его глазах загорелись огоньки. — Да и нигде в мире нет подобной собаки.

— А как насчет волка? — Кэрин задала вопрос прежде, чем успела подумать.

— Кэрин, пожалуйста, — сказал Дэвид.

Но лейтенант ответил очень серьезно:

— Никоим образом. Волков нет в округе. Им нужны леса. Но их нет на много миль вокруг. Мы будем искать преступника — большого, сильного мужчину. Возможно, он психопат.

— Я надеюсь, вы найдете его, лейтенант, — сказал Дэвид с дрожью в голосе. — Миссис Дженсен была частью нашей семьи.

— Не беспокойтесь, мистер Рихтер. Мы найдем его.

Кэрин отвернулась и посмотрела в окно. Тусклый лунный свет пробивался сквозь тучи.

«Нет, вы не найдете его, — подумала она. — Кого угодно, но только не его».

Глава 14

После того как полиция и телевидение уехали, а соседи и любопытные разошлись Дэвид и Кэрин забрали Джоя у соседей и поехали ночевать в отель. На следующий день они оставили Джоя у сестры Дэвида. Сами сходили в полицию и ответили еще на несколько вопросов Мак-Крэди. Затем отправились домой.

Дома Дэвид по-деловому кратко начал говорить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вой

Оборотни
Оборотни

Перед ним появилось чудовище, грудная клетка которого в два раза была мощнее, чем у Эйба. Сильные челюсти двигались вверх и вниз. Зверь, казалось, чувствовал бессилие человека перед ним.Удар был нанесен быстрее, чем Эйб Креддок смог его заметить. Его взгляд был прикован к ужасным зубам, когда чудовище ударило передней лапой. Острые, как бритва, когти оставили четыре параллельных глубоких разреза.Кровь сначала выступила, затем хлынула на него, заливая деревянный пол, где он стоял. Эйб сжался, пытаясь удержать свои внутренности. Но они вылезали из-под его рук, подобно мокрым красным змеям.Зверь позволил ему кричать, пока ноги не подкосились, и он упал в лужу собственной крови и кишок. Эйб увидел приближающуюся к нему широко раскрытую пасть. Почувствовал, как челюсти сомкнулись на его голове. Услышал треск своего черепа.....

Гарри Бранднер

Ужасы
Ее сказочный волк
Ее сказочный волк

Изабель Лесситер знает, с правильным подходом, ее знания высокой моды могли править Фабрикой грез. Вместо этого она привязана к боссу, которого ненавидит и жалеет, ожидая, свой звездный час. Одинокая, она ждет, когда кто-то заметит ее и сразит наповал.Возле ног Зандера Петрова лежат Голливуд и город Лос-Анджелес. Тем не менее, он никогда не забывал о своих корнях или своем долге перед своим кланом. Он знает, что должен обзавестись парой, но в его сверкающем мире трудно найти настоящую половинку. Поиск продолжается до дня, когда он встречает Изабель в этом современном варианте всеми любимой сказки.Случайная встреча открывает дверь для всего, чего хочет эта Золушка, и больше, но ревность и предательство почти вырвут из ее рук «вместе навечно». Чего они не учли — то, что Прекрасный Принц — кусается.

Марианна Мореа , Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Голди и медведи
Голди и медведи

  Эш Голденлок уже много лет не прикасалась ни к одному человеку. Ее дар (или проклятие, как она думает) заставляет ее переживать прошлое всех, к кому она прикасается. Когда Эш встречает двух самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела, ей хочется сорвать перчатки и позволить себе прикоснуться к ним.   Оборотни-медведи, Спенсер Харц и Чейз Коко, являются партнерами по триаде, и они такие разные. Их коллегу убили, и они примут помощь в любой форме, включая симпатичную блондинку, которая случайно оказывается их парой.   Используя свои способности, Эш видит убийцу, но не знает, кто это. Когда убийца узнает, что Эш знает о нем, ее трагическое прошлое может повториться, и все, что ее мужчины могут сделать — это сохранить ей жизнь.    

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги