- Вы, как я понимаю, ожидали меня? - спокойно спросил он, выпрямляясь, в то время как один из китайцев поднял его оружие.
- Мы не знали точно, чего нам следует ожидать, поэтому мы ожидали неожиданного. Как вам удалось это? Мои люди мертвы?
- Нет. Возможно, что помяты и бесчувственны, но живы. Мне сказали, что вы появились здесь в окружении всего лишь четырех человек. Я подумал, что этого достаточно. То, что их на самом деле было больше, тогда показалось мне не логичным.
- Эти трое появились здесь гораздо раньше меня, сделали все приготовления и нигде не показывались. Поэтому вам и показалось возможным захватить меня и обменять на свою жену.
- Это вполне понятно, потому что она-то уж совсем не имеет отношения к происходящему. Вы должны ее отпустить, поскольку она не причинила вам никакого вреда. Можете убить вместо нее меня.
- "Пай джи!" - произнес банкир, обращаясь к двум охранникам, чтобы они покинули комнату. - А этот пусть остается, - продолжил он по-английски, обращаясь к Веббу, - он все равно не поймет ни слова.
- Я вижу вы доверяете своим людям.
- На самом деле я не доверяю никому. - Банкир указал рукой на покосившийся деревянный стул около обшарпанной стены, приглашая Дэвида присесть. При этом под рукавом его халата блеснул золотой "Ролекс" с алмазной инкрустацией по окружности циферблата. - Садитесь, - произнес он по-английски. - Я истратил кучу денег, чтобы организовать эту встречу.
- Один из ваших людей, я думаю один из главных помощников, который разговаривал со мной по телефону, - заговорил Борн без всякой цели, стараясь заметить каждую деталь, пока проходил по комнате к стулу, сказал, чтобы я не одевался слишком заметно, и уж никак не одевал дорогих часов, собираясь сюда. Мне кажется, что вы пренебрегаете этим правилом.
- Я прибыл сюда в замызганном халате, достаточно широком, чтобы скрыть под ним все остальное. Глядя на вашу одежду, я думаю, что вам это понятно.
- Вы и есть Яо Минь, - констатировал Вебб, усаживаясь на стул.
- Это имя я наиболее часто использую. Хамелеон всегда имеет в запасе массу форм и окрасок.
- Я не убивал вашу жену, равно как и человека, случайно оказавшегося в компании с ней.
- Я знаю об этом, мистер Вебб.
- Вы?.. - Дэвид привстал со стула, что заставило охранника сделать шаг вперед и поднять оружие.
- Сядьте и успокойтесь, - повторил банкир. - Не волнуйте нашего стража, который с перепугу может пристрелить нас обоих.
- Вы знаете это, и вы все равно совершили это похищение? Почему?
- Сядьте, сядьте быстрее.
- Но мне нужны ответы! - закончил Вебб, вновь усаживаясь на стул.
- Потому что вы настоящий Джейсон Борн. Вот именно поэтому вы и находитесь здесь, а ваша жена находится под моей опекой или охраной, считайте как хотите. И она будет оставаться там до тех пор, пока вы не выполните то, о чем я вас попрошу.
- Я разговаривал с ней.
- Я это знаю. Это было сделано по моему разрешению.
- Но с ней что-то не так. Она все еще под действием наркотиков?
- Насколько я знаю, нет.
- Она больна?
- Речь может идти только о психических нагрузках. Но если вы откажете мне... возможно, что она и умрет. Можно ли говорить еще яснее?
- Считайте, что с этой минуты вы покойник.
- Вот это уже говорит Джейсон Борн, и это приятно слышать.
- Давайте сменим пластинку.
- Меня преследует человек, присвоивший ваше имя, - твердым голосом продолжил банкир. - Самым тяжелым испытанием, которое послали мне боги, это была смерть моей жены. Новый Джейсон Борн проводил свои атаки буквально со всех сторон, во всех направлениях и ситуациях! Он убивает моих людей, взрывает лодки с моими товарами, запугивает других, кто пытается, пока еще, вести дела со мной. Эта чрезмерная ненависть ко мне исходит от моих врагов, которые есть и в Гонконге, и в Макао, и даже в северных провинциях!
- Да, как оказалось, у вас масса врагов.
- Потому что мои интересы очень широки. Мой бизнес охватывает многие территории, и не удивительно, что там есть много недовольных мной.
- Но как мне сказали, в Макао был убит мужчина. И это явно не имело ни ко мне, ни к вам никакого отношения.
- Это кажется странным только на первый взгляд, - слегка задумавшись, ответил банкир. Он тяжело дышал, а его рука крепко сжимала деревянный подлокотник стула. Было видно, что он с трудом контролирует себя. - Мы с ним не были врагами, наоборот, в чем-то наши интересы сходились, и это была одна из причин его встречи с моей женой.
- Однако весьма удобно. Они, что, делили проценты с общих доходов?
- Я бы не советовал вам говорить в таком оскорбительном тоне.
- Это скорее ваши правила, а не мои, - возразил ему Борн, не сводя холодного взгляда с китайца. - Давайте еще раз проясним суть. "Моя" жена пока жива, и я хочу, чтобы она вернулась целой и невредимой во всех отношениях, включая и психику. Если этого не произойдет, то вы и ваши чжуаны не сможете ничего противопоставить мне.
- Сейчас вы не в том положении, чтобы угрожать мне, мистер Вебб.
- Сейчас его здесь нет, здесь только Борн.
Китаец пристально посмотрел на Джейсона и дважды кивнул головой, опустив глаза под его пристальным взглядом.