Читаем Возвышение Меркурия. Книга 6 полностью

В очередной раз отлетев от него на десяток метров, я перекатился по земле, на какое-то мгновение прижав запястье правой руки к влажной почве. Мьёльнир моментально соскользнул с руки и расползся тонким блином по поверхности. А когда я поднялся, на правой руке виднелась точная иллюзия каменного браслета. Несмотря на обстоятельства, я постарался на славу — она даже излучала такой же фон, как настоящий Мьёльнир в замаскированном состоянии.

Ещё пара минут ожесточённого танца с мечами и японец оказался на том самом месте, где расположился мой спутник.

Связывающая нас нить божественной силы не просто истончилась до минимума — в дополнение к этому, я прикрыл её пологом невидимости. И судя по всему, сочетание двух факторов сработало. Смертный до сих пор не обратил на энергетический канал ровным счётом никакого внимания. Впрочем, как знать, может он не видел и тот, что связывал меня с Сандалом. Просто заметил летающего в воздухе призрачного дракона и сделал из этого логичные выводы.

Я постарался задержать противника на одном месте, чтобы дать Мьёльниру время и у меня это получилось — японец уже секунд десять топтался на одном и том же участке земли, переступая по нему ногами.

Впрочем, всё это время ничего не происходило. Сандал, что сейчас забрался на одно из деревьев и сидел на ветке, отчаянно пытаясь восстановить стабильность внутренней энергоструктуры, яростно зарычал, призывая собрата покончать с врагом. А в следующим момент, поверхность под ногами японца внезапно ожила. Обернулась пластичной субстанцией, что устремилась вверх по ногам, обволакивая их со всех сторон.

Одновременно с этим ярко полыхнул наш канал связи — Мьёльнир потянул столько силы, что от полога невидимости моментально ничего не осталось. А я почувствовал, что именно делает мой спутник.

У японца действительно имелся ещё один источник силы. Другой, не жреческой и не божественной. Не знаю, чем именно это было и откуда у Абэ взялся доступ к подобной мощи, но именно её вплетения в кольчугу врага, делали его неуязвимым для моего клинка и позволяли отражать удары оттисков.

Мьёльнир не смог понять, чем именно является источник вражеской мощи, но безошибочно определил его местонахождение — вплотную к самому центру жреческого пламени. Японец сделал всё, чтобы первый секрет полностью закрыл собой его вторую тайну, оставив противника в неведении вплоть до первого пропущенного воином Абэ, удара.

К его несчастью, действие этой неведомой силы распространялось только на защиту. Использовать её для атаки было невозможно. А мощи жреческого пламени было маловато, чтобы пробить вязь кольчуги настоящего римского бога.

В любом случае, теперь это уже было не так важно — прямо сейчас Мьёльнир пожирал силу врага. Втягивал в себя языки жреческого огня, рвал и поглощал энергетические каналы, подтаскивал упирающиеся яркие ядра. И само собой, тянул на себя и тот источник мощи, что я не смог определить.

Воин Абэ, который до этого метался по земле, пытаясь сбросить с ног клейкую субстанцию, которой стал Мьёльнир, внезапно замер на месте, прикрыв глаза.

В ту же секунду токи энергии внутри его оболочки тоже остановились. На момент мне даже показалось, что они пошли в обратном направлении, а к моему спутнику и вовсе потянулась та самая неведомая сила. Но я сразу же ударил оттиском. Тем единственным, который хотя бы как-то работал — печатью, что рвала чужую энергетическую вязь и расплёскивала мощь в пространстве.

Действовало плетение не слишком эффективно, но зато гарантированно отвлекало. Особенно, если атаковать десять раз кряду, каждый раз заставляя врага восстанавливать свою кольчугу.

Японец сбился. Потерял концентрацию из-за того, что отвлёкся на меня. И Мьёльнир этим немедленно воспользовался — за какую-то пару секунд внутри оболочки азиата переплелись сразу несколько разных видов силы, что устремились к живому камню, который поднимался по ногам цели, охватив их уже до колен.

Потом со своего места сдвинулись ядра, буквально сорвавшиеся и рухнувшие вниз. После этого азиат издал протяжный стон и рухнул на колени. А каменная плёнка охватила почти всё его тело, поднявшись до самой шеи.

Жреческое пламя и неизвестный мне источник энергии, который я всё-таки смог разглядеть, сопротивлялись недолго. Какое-то мгновение и они тоже растворились в тонком слое каменной плоти. А та устремилась ввысь, полностью покрыв собой тело противника.

Сандал что-то довольно рыкнул и я ощутил радостный отклик Мьёльнира — спутник был счастлив, что помог мне справиться с опасным врагом, да ещё и отомстил за рану дракона. В следующую секунду произошло неожиданное — каменная плёнка, что покрывала тело японца разлетелась мелкими брызгами, а на меня обрушился вал жёсткой, раздирающей мой энергокаркас, трофейной силы, что пыталась отыскать новое пристанище.

Глава XV

Перейти на страницу:

Все книги серии Меркурий

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги