Читаем Враг за спиной полностью

— Хм, — протянул демон, — тогда исходим из того, что это возможный противник, — только и сказал он, а потом уже уточнил у Гары, — есть какая-то возможность узнать кто там не приближаясь к двери?

Женщина кивнула в ответ.

— Да, — сказала она, — но это можно сделать только из кабинета мужа.

— Идемте, — кивнул на ее слова демон, — покажете мне. Правда, перед тем, как уйти, он перевел свой взгляд на сына.

— Контролируйте окна и заднюю дверь, я тут видел какой-то запасной ход, — и Гаргал указал рукой куда-то в направлении коридора, уходящего вглубь дома.

— А почему не главный вход? — удивилась Ралиса, которая, тоже прислушивалась к разговору.

Но ответил ей не Гаргал, а Тирия.

— Если это и нападение, то так внаглую они лезть не будут, скорее, это отвлекающий маневр.

— Верно, девочка, — согласился с нею архидемон и еще раз посмотрев на своего сына, кивнул ему, после чего развернулся в сторону матери Тирии и Ралисы, — идемте, думаю, они справятся.

Гара посмотрев почему-то на Тирию, ответила.

— Я знаю, — после чего они быстро поднялись по лестнице на второй этаж.

Несколько минут тягостного ожидания и вот они спускаются вниз.

— Кто там? — как только нога Гары коснулась пола зала, где все остальные ожидали их возвращения, к ней сразу же подскочила Ралиса.

Гаргал в ответ лишь пожал плечами.

— Мне они не известны, — пробормотал он, — но уж точно. Это не враги. По крайней мере, не для меня, — тут он усмехнулся, и посмотрев на остальных присутствующих тут мужчин, добавил, — если что, для них.

И уже достаточно спокойно прошел в то кресло, которое он и занимал до этого.

Ралиса перевела свой удивленный и все еще ничего не понимающий взгляд с него на свою мать.

— К нам гости, — только и ответила ей Гара.

И обернувшись к невысокому демону-стражнику, что уже достаточно давно служил у них дома, прося провести в зал гостей, ожидающих сейчас у входа.

Но делать этого не пришлось.

Как только стражник направился в сторону коридора, ведущего к прихожей, ему навстречу распахнулась дверь, и из нее вышел отец Ралисы.

— Прошу, — обратился он к кому-то, находящемуся у него за спиной, — проходите, вам повезло и все они сейчас здесь.

После чего этот статный и достаточно крупный для эльфа мужчина отошел в сторону.

И разу после этого в зал по очереди вошло три девушки и еще один демон.

«Так вот о чем говорил Гаргал, когда сказал, что если они и представляют опасность, то только для остальных мужчин в зале», — сообразила Тирии, глядя на вошедших в зал гостей.

Среди вошедших была одна девушка, которая точно представляла опасность для любого мужчины.

Тирия узнала ее сразу, так как и у ее отца жило несколько суккуб, которые развлекали его бойцов.

Поэтому она прекрасно знала, кто они такие, и на что способны. Вернее что они способны своим даром сделать с любым мужчиной.

Только вот Тирии упорно казалось, что Гаргал говорил не только о суккубе. И потому Тирия перевела свой взгляд на двух других ее спутниц. Одна из них была архидемоном, магом, хоть и не таким сильным, как она. И вряд ли она могла представлять особую угрозу, не намного сильнее любого из команды ее поддержки.

А сын Гаргала с нею справился бы без особого труда.

И потому Тирия сосредоточилась на их последней гостье. И вот тут было нечто непонятное.

— Еще одна светлая? — удивленно прошептали губы, девушки, произнося это вслух помимо ее воли.

— Не просто светлая, — неожиданно раздался негромкий голос у нее за спиной.

Это говорила незаметно подошедшая к ней Нрия.

— Ты знаешь ее? — на всякий случай уточнила девушка.

— Не ее, — помотала головой Нрия, — а ее народ. Она фейри.

На этом девушка замолчала.

— И? — Тирия вопросительно посмотрела на нее в ответ.

— Они как ваши суккубы, — сказала девушка, — только фейри светлые существа.

И она кивнула головой в направлении молодой девушки, стоящей чуть позади всех.

Та, будто поняв, что сейчас разговор идет именно о ней, посмотрела прямо в их сторону.

Между тем завязался разговор.

— Добрый день, — произнесла высокая статная демоница оглядев всех присутствующих, тут ее взгляд задержался на матери Ралисы и ее сестры, — здравствуй Гара, давно не виделись.

— Здравствуй, — только и ответила ей демоница, а потом негромко, практически шепотом, добавила, — сестра.

Сначала Тирия даже не отразила последнего сказанного Тарой слова и только через мгновение до нее дошло.

«Сестра», — и она в удивлении перевела свой взгляд на вошедшую.

Как она заметила, так же пораженно на пришедшую к ним женщину смотрела и Ралиса.

— Сестра? — расслышала она шепот девушки.

Но, видимо. Хороший слух был не только у нее.

В сторону молодой демоницы, так похожей на обычную эльфийку, посмотрели и все остальные.

— Да, девочка, спокойно ответила ей, та, кого их мать, называла сестрой, — приятно познакомиться, меня зовут Глага. Хотя в городе я больше известна как Мадам Карпе.

Судя по всему, даже магистр Дилас, отец Ралисы не знал о том, что у его жены есть сестра, но вот когда он услышал то, под каким именем она известна в городе, его глаза удивленно расширились.

— Мадам Карпе? — переспросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги