- И какой же?
- Айлей рассказал, что некоторое время назад появился какой-то альв, который брал деньги в долг на сумасшедших условиях. Он обещал на каждые сто золотых на следующей неделе вернуть сто пятьдесят, а через две недели – уже двести двадцать пять, и так далее. Ему мало кто поверил, но пара купцов и мастеров дали ему мелкие деньги, чисто ради смеха. Но через неделю, к своему удивлению, получили свою прибыль, как он и обещал. Они рассказали своим друзьям, те – своим друзьям, а потом и цеховым мастерам. В общем, информация быстро разошлась по всему Меддану, и народ к этому альву пошел. Сначала приносили маленькие суммы, по пять-десять золотых, потом, получив свой барыш, стали приносить больше. Сам Айлей сказал, что он отнес к этому альву всю кассу цеха, почти три тысячи золотых.
- Ничего себе! – Гленард изумленно поднял брови.
- Ну, вот. Он сказал, что собирается подержать их там пять недель, и вернуть уже больше двадцати тысяч. Еще рассказал, что сначала вкладывались только мастера, потом подключились купцы, потом остальные, победнее, понесли серебро и медяки в надежде заработать хоть что-то. И даже бароны повезли к альву сундуки с золотом.
- Слушай, ну так же не бывает. Ничто не дает такой прибыли, только если золото из земли делать!
- Не бывает, - согласился Крейган. – Вот, и Миэльори так же сказала. Здесь что-то нечисто, решили мы, и подумали, что нужно навестить того альва. Но это оказалось не так просто.
- Скрывался?
- Не особо, - покачал головой капитан, - но гостевал в замке у барона Фарсайнга, и нанял кучу охранников сомнительного вида. Мы попытались попасть в замок, но нас вежливо, но настойчиво оттуда попросили. Держал он также контору в самом центре Байлура, но сам почти никогда там не появлялся, все дела вели его помощники. Стали думать, как до него добраться. Возникла даже мысль штурмовать замок маленькой группой, но решили, что это слишком сложно и слишком опасно. Решили, если мы не можем к нему прийти, пусть он сам к нам приходит.
- Вы решили его выманить, - догадался Гленард.
- Точно! Миэльори пришла в контору и сообщила, что представляет альвийскую общину Байлура, которая хочет сделать большой вклад, пять тысяч золотых, но для этого она должна пообщаться напрямую с этим альвом. Недоверчивость альвов всем известна, поэтому особых вопросов это не вызвало. В конторе поохали, но согласились передать послание. Альв согласился, назначив встречу в одной таверне – «У белого единорога». Дурацкое название, я знаю.
- И что было дальше?
- Дальше всё просто. Он пришел, с охранниками, весь такой изображающий из себя благородного, ну чистый герцог. Миэльори увела его в отдельную комнату в таверне, охранников он оставил снаружи. Мы их окружили. Как только эти бандиты узнали, что мы из Тайной Стражи, так сразу перестали служить альву – предателями Империи быть им не захотелось. Тихо убрали оружие и ушли, бросив хозяина. Своя шкура им, ожидаемо, оказалась дороже. Принцесса, тем временем, обезоружила и связала самого альва, и мы, наконец-то смогли его допросить. С ним всё прошло не так гладко. Он пытался сбежать, выбил окно, но споткнулся и упал, а Миэльори, прямо как кошка на мышь, кинулась на него, придавила к земле, заломила руку и чуть не свернула ему шею.
- И что узнали? – Гленард нетерпеливо подался вперед.
- Его зовут Фионхаор. Он из имперских альвов, откуда-то из Квитина. Действовал в одиночку. Ну, не считая тех, кого он нанял его охранять и работать в его конторе. Идею свою он придумал сам, и сам же ее реализовал поначалу. Идея была в том, чтобы набрать побольше денег, а потом просто исчезнуть вместе с золотом.
- А прибыли он выплачивал из тех денег, которые ему приносили на следующей неделе, - догадался Гленард. – Пока ему деньги несли, он был в полной безопасности.
- Ну, да, - кивнул Крейган, - а когда он почувствовал бы, что поток иссякает, он бы просто скрылся с деньгами. Так он и сказал, когда мы его раскаленными щипцами прижали.
- Если в это были вовлечены почти все цеха, гильдии и бароны такого богатого герцогства, как Меддан, то у этого Фионхаора должны были скопиться просто несметные богатства!
- Если говорить точнее, то семьдесят две тысячи шестьсот пятьдесят два золотых4
. Именно столько мы обнаружили в конторе и в его комнате в замке.- О, Боги! – Гленард схватился за голову. – И что вы с ними сделали?
- Мы вернем их владельцам. Без процентов, конечно. Люди Фионхаора вели подробные записи, так что мы знаем, кому и что вернуть. Кто-то, возможно, всё равно пострадает, так как какую-то сумму, и немалую, Фионхаор успел потратить на свою роскошную жизнь. Но основную часть мы сможем вернуть. Я передал золото полковнику Колуму, он должен организовать их возвращение владельцам вместе с герцогом Стерреном.
- Хорошо, - Гленард кивнул. – А что с этим альвом?
- Он здесь, внизу, в глубоком подвале. Здесь ему, конечно, не так комфортно, как в баронском замке, но зато и от гнева своих вкладчиков он надежно защищен.