- Она говорит, что однажды она очень захотела к маме. Она посмотрела в глаза стражнику, который принес ей еду, и попросила ее освободить. И он вдруг открыл решетку, снял с нее оковы и ушел. Она выбралась наружу из какой-то пещеры в горах и побежала по дорожке на юг, судя по солнцу, это она хорошо помнит. Потом за ней гнались с собаками. Она спряталась, а когда они ее настигли, стала повторять про себя: «Меня здесь нет, меня здесь нет». И ни люди, ни собаки ее не заметили. Как она добралась до дома, она не помнит. После этого ее способности почти не проявлялись до нашего появления. Так, что-то по мелочи.
- И что она умеет?
- Сложно сказать, Гленард. Мы видели, что она умеет двигать предметы на расстоянии, разрушать что-то криком. Умеет поджигать предметы то ли взглядом, то ли криком, то ли просто выплеском внутренней энергии. Из рассказа о ее побеге можно сделать вывод, что она обладает очень сильным даром внушения. Кажется, она еще способна внушать мысли и образы, она говорила, но она сама не уверена. Мне кажется, что ее способности похожи на рассказы об умениях легендарных великих вархов, но они больше легенды, чем правда.
- Думаешь, природа ее способностей, такая же, как у вархов? Или это какая-то иная магия?
- Я предполагаю, что принцип тот же, что и у нас, - Галхар задумался. – Она такое же дитя Вселенной, как и мы, как и ты. Мы не являемся какими-то особенными, все наши способности есть у всех вас, только они не разбужены. Но у Элайны это всё проявляется совершенно спонтанно и не поддается пока контролю. У меня даже есть опасения, что если научить ее контролировать ее способности нашими методами, то эти способности пропадут или стихнут. Она каким-то образом получила возможность полностью отдаваться своим эмоциям, и это раскрывает ее возможности, но лишает ее контроля.
- Что-то подобное, что было у меня.
- Да, ты прав, Гленард. Кстати, ты делаешь упражнения, которые тебе посоветовал Роллен?
- Делаю, - Гленард кивнул. – Не знаю, насколько хорошо получается, но делаю прилежно.
- Если делаешь прилежно, значит, получится. А за Элайной нужно еще наблюдать, осторожно ее направляя. Мне кажется, что она таит в себе еще много секретов.
- Хорошо, Галхар, продолжай наблюдать. Получается, что у нас уже почти десять лет где-то в Плотхавте или окрестных горах существует тайная пещера, где держат похищенных детей?
- Неизвестно, существует ли она там до сих пор, - возразил варх. – Они могли закрыть или перенести это место после побега Элайны из-за опасения быть раскрытыми.
- Ты прав. Но нужно всё равно пристальнее взглянуть на это место.
- Хочешь, чтобы я этим занялся, Гленард?
- Да, только сам пока туда не езди. Вы с Элайной больше пригодитесь здесь. Прошерсти архивы, поищи упоминания о подобных случаях в Плотхавте и Сидлерде за последние двадцать лет. Расспроси Элайну подробнее об ее деревне и окрестностях. Запроси информацию о таких же или схожих случаях исчезновения детей, да и взрослых тоже, у Тайной Стражи Плотхавта. Думаю, полковник Дугал будет рад нам помочь после нашей помощи с его морскими чудовищами. После анализа всей информации, нужно послать маленькую группу стражников-следопытов на разведку в место предполагаемого нахождения этой пещеры. Держи меня в курсе, пожалуйста.
- Обязательно, Гленард. Слава Империи.
- Спасибо, Галхар. Иди отдыхать, повидай Элайну, - Гленард хитро улыбнулся. – Знаю, вы оба друг по другу скучаете. А я займусь вот этой кучей отчетов из наших отделений.
- Хорошего дня, Гленард!
- Хорошего дня!
Глава
XXII.Баронесса Н. всё это время была чрезвычайно ко мне мила и, прямо скажем, страстна, как огонь, тем самым подтвердив слухи о плодэнских девушках. Однако по прошествии месяца, ее общество и преувеличенное внимание стало мне надоедать. Так получилось, что сошлись мы с одной из ее служанок. Но то ли неудачно скрывались, то ли кто-то нас предал (плодэнцы завистливы к чужому счастью – в беде не помогут, а вот в удовольствии непременно помешают), но застала нас баронесса прямо в самый разгар событий. Скандалов устраивать не стала, скалкой меня по замку не гоняла, посуду не била, ножами в меня не тыкала, а просто приказала слугам выгнать меня из замка в том самом виде, в каком она меня застала – то есть полностью голым. И если бы не моя предусмотрительная дружба с деревенским трактирщиком, кто знает, чем бы закончилось это приключение.
Варден из Байлура.
«Триста семь прекрасных дам или правдивая, но невероятная история моей жизни, путешествий и любовных приключений».
- Ну, я вижу, что, по крайней мере, вы друг друга не поубивали, - Гленард широко улыбнулся Тарбену и Миэльори. – Уже неплохо.
- Мы были близки к этому, Гленард, - скривилась альвийка.
- Ага, близки, как яйца к херу, - заржал Тарбен. Миэльори закатила глаза.