Читаем Врата Валгаллы полностью

— Ты уж не обижайся, Пульман, — сказал Гросс, пока они шли коленчатым коридором, — но в твой особый пилотский дар я верю… скажем так, не особенно. Ну не отвернула бы ты на той скорости с того курса: ни руки, ни мозги на такое не способны. Брюхом по мне скользнула: это ж какую точность надо иметь! Или какое счастье? Значит, забита в машине какая-то фишка.

— Машина хороша, — признала Натали. — Никакого сравнения с учебной. Только думать про манёвр начинаешь, глядь — уже в него вошёл. И управление мягкое.

— За хвост берёт — не отвяжешься, — согласился командир. — До сих пор ощупываюсь — жив ли.

Размашисто и гулко шагая, Гросс отсчитал свой квадрат посадочной палубы, а дежурный механик, повинуясь зычному приказу, превратил пятно тьмы, где отдыхала Тецима, в конус режуще-белого света и подключил кабели питания.

— Значит, — поднимаясь по лестнице в кокпит, пробормотал Гросс, — управление? Мягкое? Это

ты называешь мягким?! Мож, переклинило её?

Снизу не было видно, однако по тону, а более того — по полоске побагровевшей шеи комэска Натали смекнула, что силу к ручке тот приложил максимальную. Раздался характерный треск, вопль, запахло озоном, Гросс скатился вниз, тряся кистью и во всю глотку призывая Фроста.

— Электрика течёт, — заявил он, баюкая онемевшую кисть. — Проверить и перепроверить! Пилот жаловался? Тьфу, жаловалась?

— Всё было в поряд… — синхронно начали Натали и механик, посмотрели друг на друга и замолчали.

— Проверить! — подтвердил приказание Гросс. — А Пульман пусть посмотрит. Ей полезно будет.


* * *


— Половина гаек тут мной закручена, — сказал Фрост, выныривая из капота. — Это была хорошая машина прежде, и сейчас, сколько могу судить, хуже не стала. Эх, до чего славный паренёк летал на ней прежде. Где-то у меня запись есть. Может, заглянешь после на чаёк?

«И этот туда же», — вяло подумала Натали, но внутреннего протеста не возникло. Впервые за много дней вокруг неё было тихо. Сперва она бесцельно расхаживала вокруг своей Тецимы, потом села, скрестив ноги, прямо на палубу. После душного отсека, полного взвинченных мужчин, нервных голосов, голодных взглядов исподтишка, после этих чудовищных походов в туалет парой, после раздражающего ежеминутного соседства Мэри-Лиис тут отдыхала душа. Вдобавок, свет и тень тут были разделены так же чётко, как в детстве — понятия о добре и зле.

Никогда бы не подумала, что мне хорошо в месте, где так много железа. Хотя, может, дело в том, что тут мало людей.

В каморке механика тоже, впрочем, оказалось ничего себе. Узкая, длинная, с аккуратно застланной койкой у дальней стены. Всё так упорядочено, что даже почти просторно. Разминуться можно, не цепляясь локтями. Фрост усадил гостью в угол, вскипятил воду, заварил по старинке ароматный чай с фруктовой добавкой. Угощал так же спокойно, без лишних суетливых движений, как обихаживал Тециму. Потом убрал с откидного столика порожние чашки и сахарницу, утвердил вместо них проектор.

— Первый состав Шельм. Первый боевой вылет. Живые все.

Зеленоватый луч пронзил мягкий сумрак отсека, возле двери развернулась голографическая картинка причала, полного людей: качество было не очень, камера вздрагивала, море голов волновалось перед ней. А потом, когда ракурс был взят, чьё-то невидимое колено упёрлось Натали в грудь, мешая не то, что дышать, а самому сердцу биться. Пробиваясь сквозь толпу, Рубен Эстергази шёл прямо на неё, глаза сияли, лицо было возбуждённым и радостным, вокруг смеялись и хлопали друг друга по плечам люди. Некоторые показались ей смутно знакомыми, но все слились.

Она, собственно, уже убедила себя, что никогда больше его не увидит. Не могло быть таких совпадений, чтобы… Всё, что было, было, оказывается, таким живым.

— У… убит? — губы были как оладьи, когда Натали выговаривала это слово.

Фрост отнял у неё чашку, тяжёлую, фарфоровую, ни разу не армейскую, стиснутую в пальцах. Натали, оказывается, так и держала её у рта, позвякивая краешком о зубы.

— Эй, — сказал он озабоченно, — ведь не хотел я так-то. Признала кого?

— А разве, — она заставила себя посмотреть в огорчённое лицо старика, — там был кто-то ещё?

— Неужели жених?

— Кто он, и кто — я? — фыркнула Натали. — Так… случайный роман, можно сказать, на бегу. — Полжизни отдала б сейчас за интонации Мэри-Лиис. Слова-то были что надо, а вот интонации… — …разве его забудешь?

Испортила старику романтический вечер. Молодец, нечего сказать. Натали рывком встала, нечаянно ушибив локоть о стальную стену. Потом будет стыдно. Сейчас же она испытывала только тупую сумасшедшую боль, внутри которой, ощупью, пришлось добираться до кубрика. Она даже не помнила, провожал ли её Фрост. Хотя, наверное, провожал. Мужчины эскадрильи не позволяли женщинам ходить одним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Валгаллы

Похожие книги