Читаем Врата вечности полностью

– Никогда не заводи с ним разговора о людях, – ответил Альф, подумав. – Во всяком случае, не отзывайся о них хорошо.

– Так он еще и мизантроп к тому же? Или он слишком много натерпелся от людей в свое время?

– Дед считает, что люди губят нашу планету, – виновато глядя на девушку, ответил Альф. – Они выкачивают из ее недр живительные соки – нефть и газ, осушают болота, вырубают леса, пытаются изменить даже законы природы. Они словно не понимают, что этим угрожают существованию всех остальных живых существ на Земле.

– А космос? – спросила девушка. – О космосе с твоим дедом тоже не разговаривать? Ведь достаточно одного астероида или кометы средних размеров, прилетевших из глубин Вселенной, чтобы наша планета была уничтожена. Где-то я читала, что астрономы выявили сотни космических объектов, которые можно назвать потенциальными убийцами жизни на Земле. Их размер превышает восемьсот метров в поперечнике. Но кроме них в одной только нашей Солнечной системе насчитываются более ста тысяч так называемых малых космических тел, падение которых на поверхность планеты приведет к масштабным разрушениям и многочисленным жертвам. Как быть с этим?

– Астероиды не имеют разума, – возразил Альф. – А люди – разумные существа. Но вместо того, чтобы объединить свои усилия в борьбе против общего врага, которым для них является Вселенная, они уничтожают друг друга и даже планету, на которой живут. На что они рассчитывают? Что после того, как погубят Землю, переселятся на другую планету во Вселенной, пригодную для жизни? Тебе не кажется это верхом цинизма и глупости?

– С этим не поспоришь, – вздохнула Оливия.

– Вот и не спорь, – сказал Альф. – Особенно с моим дедом. И все будет хорошо. Во всяком случае, у нас с тобой.

Оливия хотела что-то ответить, но внезапно схватила Альфа за руку и приложила палец к губам.

– Тихо! – прошептала она. – Ты ничего не слышишь?

– Нет, – ответил Альф. – А что я должен был услышать?

– Птицы не поют. И у меня такое чувство, что на нас кто-то смотрит. Как будто у леса появились глаза.

– Ты слишком впечатлительная, – успокоил ее Альф. – Птицы не поют, потому что мы с тобой увлеклись и начали слишком громко разговаривать. А насчет глаз… Я тебе говорил, что лес живой? И я имею в виду не бурундуков и белок. Каждое дерево в лесу живое, оно и видит, и слышит нас.

– То есть подсматривает и подслушивает, – возмутилась Оливия. – Куда как замечательно! И знаешь, что я тебе скажу, апологет природы?

– Что? – с улыбкой спросил Альф.

– В лес я больше ни ногой. Ну, ладно бы только белки или бурундуки! Но не хватало еще, чтобы каждое дерево в лесу перемывало нам косточки, сплетничая о наших с тобой отношениях. Не говоря уже о том, что ни к чему кому-либо знать, сколько раз ты меня поцеловал, насколько бы малой ни была эта цифра. А если вдруг…

Оливия не договорила и отчаянно покраснела.

– Что если вдруг? – заинтересованно переспросил Альф, не дождавшись окончания фразы.

Не ответив, Оливия вскочила на ноги и быстро пошла по тропинке, которая вела к кампусу. Альф поспешил за ней, уже ни о чем не спрашивая и скрывая улыбку.

Они расстались у дверей общежития, в котором жила Оливия.

– Будь благоразумен, – сказала девушка на прощание. – И не пытайся перепить один всю команду «Носорогов». Я слышала, что их капитан, кажется, его зовут Гарри, по этой части не имеет равных.

– А ты не зачитывайся Шекспиром после полуночи, – ответил Альф. – А то наутро глаза будут красные.

– Это мы еще посмотрим, у кого из нас утром глаза будут краснее, – заявила девушка.

– Посмотрим, – принял вызов Альф. – В девять утра.

– В девять так в девять, – согласилась Оливия. – Хвастунишка!

Альф потянулся к ее губам, но девушка протянула ему свою руку.

– Репутация девушки – хрупкий цветок, который надо беречь от злых и завистливых взглядов, – произнесла она хорошо поставленным голосом театральной актрисы. – Ты только не подумай, что я сержусь.

Альфу пришлось довольствоваться старомодным поцелуем руки.

Входя в общежитие, Оливия не удержалась и оглянулась. Ее ждало разочарование. Она увидела не глаза, а только спину Альфа, который спешил на встречу «Носорогов» с «Буйволами» в одном из студенческих кафе. Неожиданно девушке, которой заходящее солнце слепило глаза, показалось, что Альф отбрасывает не одну тень, а несколько. Но когда она попыталась вглядеться пристальнее, тени, словно перепуганные крысы, вдруг метнулись в разные стороны. И почти сразу Альф скрылся за углом здания.

– Привидится же такое, – печально вздохнула Оливия. – Вот что значит отказать себе в прощальном поцелуе.

И, уже не вспоминая о странном видении, она ушла перечитывать Шекспира в свою скромную студенческую келью. В эту минуту Оливия представляла себя Офелией, покорно исполнившей волю Гамлета. Она отправлялась в монастырь. И искренне горевала от разлуки с жестоким любимым, который предпочел ее разгульной пирушке с друзьями.


Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика