Убийцы, державшие Джоака, переминались в нерешительности. Юноша повернул голову. Маг шагнул к высокому бледному человеку, простоявшему все время неподвижно, словно статуя. Тот, послушно, будто кукла, которую дернули за веревочку, приказал:
— Взять мальчишку!
— Да, мастер Белган!
Ловцы схватили юношу, подняли и поволокли. Грэшим шагнул следом за ними через разбитые двери в полумрак замка. Уродливый гном, прижимаясь к ногам хозяина, семенил за ним.
Джоак вывернул шею, оборачиваясь, и успел заметить, как Рагнар’к, разбрасывая защитников Альказара, мчится ему на выручку.
Но дракон опоздал. Безвольное тело Джоака тащили всё дальше и дальше. Грэшим поднял над головой засиявший в темноте посох. Разбитые двери замка позади них вернулись на место и, неотвратимо, будто крышка гроба, захлопнулись.
Сай-вен сидела верхом на драконе. Хотя огромный зверь из-за раненого крыла не мог улететь из огороженного двора, он защищал быстро слабеющих спутников. До сих пор им удавалось отбивать атаки благодаря магии воздуха и силе рук, но они начинали слабеть. В сражении против такого числа врагов гибель являлась лишь вопросом времени.
Поэтому у Сай-вен не осталось иного выбора, кроме как вызвать дракона. Она и тянула-то, лишь рассчитывая на здравый смысл обитателей Альказара. Как только Рагнар’к вырвется на свободу, очень трудно будет убедить местных жителей, что их отряд не принадлежит к приспешникам Черного Сердца. И беспокойство оправдалось.
Внезапное появление дракона вызвало панику среди членов касты. Они бросились наутек. Самых медлительных растоптали их же соратники. Те, кто остался — самые храбрые и умелые в бою, — включились в схватку с новой силой. Теперь уже не осталось никакой надежды завоевать доверие Альказара. Нужно было прорываться в пустыню.
Используя когти, клыки и крылья, Рагнар’к отбросил нападавших подальше от чужестранцев, которые столпились под защитой огромного дракона в углу двора неподалеку от ворот. Наступило временное затишье, во время которого противоборствующие стороны пытались восстановить силы для решающего сражения. Но пришельцы решили уходить.
— Ты можешь выломать прутья? — Сай-вен указала на железную преграду.
Насмешливое фырканье прозвучало в ответ.
— Маленькая клетка не удержит Рагнар’ка.
Как только дракон повернулся, с опрокинутых носилок послышался голос Ричалда, усиленный магическим ветром:
— Джоак… Я нигде его не вижу!
Сай-вен покрутила головой, осматриваясь. Элв’ин был прав. Джоак пропал. Должно быть, потерялся в неразберихе боя. Она оглядела мощеную площадку двора, но безрезультатно.
Тогда мер’ай слегка привстала на спине дракона, выкрикнув:
— Джоак!
Никакого ответа. Стрела просвистела у ее уха. Сай-вен пригнулась к холке Рагнар’ка, укрываясь за его крыльями. Слабый голос донесся с дальнего конца двора. Прищурившись, Сай-вен обнаружила Кеслу, стоявшую на балконе высоко над их головами. Как она туда забралась?
— Джоака схватили и затащили внутрь! — Голос Кеслы был пронзителен, словно орлиный клекот. — Я попытаюсь разыскать его, но здесь свила гнездо темная магия. Отступайте в пустыню! Найдите шамана Партуса! Я вернусь к вам с Джоаком, если смогу!
Мер’ай помахала рукой, показывая, что услышала.
— Если это не очередная хитрость, — проговорил Хант, стоявший у драконьего крыла. — Кесла завела нас в эту засаду. Откуда мы знаем, что она не причинит зла Джоаку?
— Кесла — не предательница! — горячо воскликнул Иннсу, молодой убийца, услышавший его слова.
Сай-вен взвесила все доводы. Она прекрасно помнила, как Кесла смотрела на Джоака во время полета и путешествия по пустыне. И читала в сердце девушки, словно в открытой книге. Женщина всегда увидит и узнает любовь. Сай-вен выпрямилась.
— Кесла не предаст Джоака, — твердо заявила она и мысленно приказала Рагнар’ку атаковать ворота.
Дракон одобрительно заворчал, выгнул шею. Клыки, каждый длиной с предплечье Сай-вен, вцепились в решетку. Она почувствовала, как напряглись под ней мускулы зверя, крепостью не уступая железу. Его серебристые когти глубоко вонзились в булыжники.
Один из убийц воспользовался тем, что Рагнар’к отвлекся, и кинулся на чужаков с занесенным топором. Хант нырнул под крылом дракона и отразил удар. Сталь зазвенела о сталь. Оба мужчины мастерски владели оружием, но Хант уже устал. Поскользнувшись в луже крови, он пропустил повторный выпад. Обух топора врезался в лицо кровавого наездника. Хант рухнул навзничь.
Противник прыгнул к нему, занеся топор для смертельного удара.
— Рагнар’к! — отчаянно закричала Сай-вен.
— Вижу, мое сокровище…
Дракон взмахнул крылом, отбрасывая нападавшего. Сай-вен слышала треск ломаемых ребер, когда человек кубарем покатился по двору. Оглушенный Хант с трудом поднялся, вытирая кровь с разбитой губы. Выплюнув на камни зуб, он хмуро уставился на обитателей Альказара, приготовившись к новой атаке.
Но они не спешили. Похоже, даже обрадовались, что пришельцы убираются прочь.