Читаем Вредитель полностью

– Что ж, дорогуша, – упавшим голосом произнёс Питер, – наконец-то ты сказала мне правду. Тебе всегда было плевать на то, что я делаю. На мои увлечения, на то, что мне нравится. Я всегда лишь позорил тебя, не так ли?

– Нет-нет, Питер, постой… – промямлила Кэндис.

– Верно, я всегда был только обузой для тебя. На самом деле ты бы и сама тут прекрасно справилась. Жаль, что тебе всегда приходилось умалчивать о том, что твой муж, на самом деле, не таинственный творец, а вонючий бездельник… – Питер облизнул губы, зло бросив ей: – Можешь радоваться, больше я тебя позорить не собираюсь.

Кэндис подняла голову, в попытке взглянуть мужу в глаза, но он встал и, не оборачиваясь, вышел из кухни. Быстро переодевшись, художник вышел на улицу, напоследок громко хлопнув дверью.

***

На улице Питер встретил чету Дэвидсонов.

Лили и Гарри были единственными, кого знал Питер из коллег Кэндис, и они часто ужинали вместе – в основном, по инициативе жены. Честно говоря, Питер искренне недоумевал, как такая женщина, как Лили может быть замужем за таким самовлюблённым кретином, как Гарри. Всегда такая добрая, милая – и немного грустная, – она нравилась Питеру, но больше в качестве собеседника. Как ни парадоксально, но Питер терпеть не мог разговор на высокие темы: он требовал уважения к своему делу, но особенно не настаивал на том, чтобы люди пытались изображать из себя знатоков искусства. На совместных встречах они говорили с Лили о разном: о фильмах, о новых детективах-бестселлерах, иногда – о разных курьёзах в риэлторском ремесле, но никогда их разговор не перетекал в вялое перебрасывание фразами а-ля: «О, так вы художник? – Ну, да. – И что рисуете? – Картины. – И как, получается?». Словом, Питеру нравилось в Лили то, что в разговоре они всегда придерживалась нейтральных тем, однако сказать такого о Гарри Дэвидсоне он никак не мог…

– Ох, старина Питер! – Гарри натянул приветливую улыбку, поймав руку Пита, и с таким энтузиазмом затряс её, что казалось, будто он здоровается не с мужем коллеги по работе, а с самим президентом Соединённых Штатов или первым астронавтом, недавно побывавшем на Марсе.

«Вот потому-то он и делает такую кассу, жополиз…», – раздражённо подумал Питер.

– Привет, Пит, – сказала Лили, искренне улыбнувшись. – Рада тебя видеть.

– Привет, Гарри, – Питер постарался скрыть недовольство, пока Гарри продолжал трясти его руку, – Привет, Лили.

– Смотрю воздух нашего маленького городка пошёл тебе на пользу, – с притворным восхищением сказал Гарри, похлопав Питера по спине. – Ты будто бы набрал вес, дружище. Как твоё высокое ремесло?

Гарри подмигнул Уильямсу и неприятно ткнул кулаком в плечо.

– Гарри, тут скорее Кэндис со своими салатами постаралась, – весело поправила мужа Лили.

– Ага, – вяло ответил Питер, пытаясь игнорировать Дэвидсона. – Кэндис делает всё, чтобы я чувствовал себя здоровым.

– Кстати говоря, по поводу Кэндис. Мы думали, что будем ужинать все вместе, – заметила Лили, вопросительно посмотрев на Питера. – Куда направляешься?

– У меня встреча.

– В такую темень? – Лили посмотрела на наручные часы и недоверчиво произнесла: – Поздновато для деловых встреч…

– Позвонили по поводу новой выставки и мне пришлось сорваться… – махнул головой Питер. Им было ни к чему знать о размолвке с Кэндис. Художник виновато развёл руками и сказал: – Так бывает, Лили, когда имеешь дело с творческими людьми…

Гарри снял очки, потёр переносицу, и жестом попросил Питера уединиться. Они на пару шагов отошли от Лили, и Гарри наклонился к Уильямсу.

– Вы повздорили с Кэндис, верно? – Питер собрался открыть рот, но Гарри прервал его, понимающе закивав головой. – Можешь ничего не говорить, я ведь сам женат уже лет шесть…

– Лили, – деловито обратился он к жене, – отпустить Питера одного гулять в таких потёмках будет не по-джентельменски. Пожалуй, вы с Кэндис устроите маленький девичник, а я провожу Питера на его деловую встречу, ладно?

Лили многозначительно посмотрела на Гарри, сделала движение губами, будто хотела что-то возразить, но передумала и просто кивнула головой.

– Хорошо, не задерживайтесь допоздна. Я переночую у Кэндис, если что.

Гарри с благодарностью кивнул ей в ответ и поклонился. Лили улыбнулась и помахала им рукой.

– Итак, дружище, что ты задумал? – спросил Гарри заговорщическим голосом, когда Лили скрылась из виду. – Куда пойдём?

Недолго думая, Питер ответил: «В бар»

***

Бар «У Джо» располагался на выезде из города и пользовался не самой хорошей репутацией. Вообще-то, Гарри предпочитал посещать более гламурные заведения, преимущественно располагавшиеся в «Мидтауне» Канзас-сити: клубы для белых воротничков, где можно было раздобыть разные «штучки», как называл их Гарри. «Штучки» не были его пристрастием, а, скорее, тем, чем он изредка баловался ещё со времён обучения в престижном университете. Тем не менее, он считал себя настоящим мужчиной, который может и в клубе потанцевать под электронную музыку, и в баре пива попить. Словом, он подозревал, что Питер считает его неженкой и решительно хотел доказать обратное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези