Читаем Времена Хаоса полностью

Волшебник недовольно поморщился, но снова вернулся на свое место и принялся внимательнейшим образом изучать посетителей таверны. Подошла одна из служанок и с улыбкой поставила перед Авениром тарелку, наполненную пшеничной кашей, и кружку дешевого пива. Поблагодарив ее, охотник буквально накинулся на еду, сопровождаемый пристальным взглядом волшебника крепко сжимающего в руках мешок Довмонта.

Едва только Авенир проглотил последнюю ложку каши и привстал, желая подозвать одну из служанок, чтобы заказать еще порцию, Вонифат снова вскочил и безапелляционно заявив молодому охотнику: – Иди за мной, – пошел к ведущей на второй этаж лестнице. Авенир с сожалением поднялся и последовал за ним.

Комната волшебника оказалась небольшой и скромно обставленной. Небольшая кровать, стол и кривоногий стул. Авенир бегло подумал, что, либо Вонифат настолько плохой волшебник, что вынужден ютиться в подобных клетушках, либо он от кого-то прячется.

Волшебник запер дверь и что-то пробормотал под нос, сопровождая слова какими-то жестами. Авенир ощутил мимолетное головокружение и понял, что в дело пошла магия. Он судорожно сглотнул и пожелал очутиться где-нибудь подальше от этого места.

Вот только отступать уже поздно…

Вонифат подошел к кровати и единым движением вывалил на нее все содержимое заплечного мешка Довмонта.

– Вообще-то здесь не все его вещи. – Авенир поморщился. – Я взял из кошелька несколько монеток, чтобы заплатить за проезд и купить ту тарелку каши. И еще я взял его одежду, потому что моя превратилась в лохмотья, когда я убегал по лесу от погони.

Волшебник небрежно отмахнулся от слов охотника и, схватив завернутую в старую рубашку статуэтку, единым движением сорвал с нее тряпичный покров. В полумраке тускло блеснуло солнце, которое хрустальный мужчина прижимал к груди.

Вонифат разом обмяк и облегченно выдохнул:

– Ключ… – его голос благоговейно задрожал. – Ключ Творца.

Авенир облегченно хмыкнул. Его клятва исполнена. Погрузившийся в свои мысли волшебник вздрогнул и уставился на молодого охотника из-под нахмуренных бровей:

– А где Довмонт? Почему он доверил тебе Ключ? Говори без опаски. Нас никто не услышит – я защитил комнату своей магией.

– Он мертв, – хмуро проворчал Авенир. – Его убили головорезы Гедимина. Перед смертью он просил меня отнести эту штуку вам.

– Гедимин… – Вонифат потер лоб. – Это плохо.

– Кстати, он здесь в городе. Я видел его, когда проезжал мимо ворот.

Взгляд волшебника, казалось, был способен поджечь все вокруг.

– Рассказывай, – твердо заявил он. – Рассказывай все и ничего не пропускай.


***


– Нет, я уверен, что Гедимин меня не видел. Иначе бы я сейчас не сидел бы здесь. – Авенир устало вздохнул. – Ну сколько можно повторять одно и то же.

– Я просто пытаюсь добиться полной уверенности, – невозмутимо заявил волшебник. – Повтори-ка еще раз, сколько у него в отряде было бандитов.

– Я же говорил: человек пятнадцать-двадцать. Точнее не скажу.

– Совершенно очевидно, что в Дитнолле становится слишком опасно. – Вонифат начал быстро собирать свои вещи. – Мы должны как можно скорее убраться из города. Здесь я не могу эффективно защищаться без риска разнести все в округе. Пойдем на восток. В Прекунт.

– В Прекунт? – Авенир непритворно изумился. – Я не пойду в Прекунт. Я собираюсь вернуться домой и постараться забыть обо всей этой истории.

Вонифат выпрямился и впился взглядом в лицо охотника. Авенир сглотнул и постарался выглядеть как можно более уверенно.

– Я не пойду в Прекунт, – повторил он. – Я исполнил клятву и хочу вернуться обратно.

Волшебник несколько долгих минут смотрел на Авенира. Эти минуты показались молодому охотнику целой вечностью. Наконец, Вонифат опустил глаза:

– Что ж, я не буду тебя принуждать. Иди домой и постарайся больше не встревать в подобные истории. Иди, но если у тебя есть хоть немного мозгов, то ты постараешься не попадаться на глаза Гедимину и его подручным. Даже теперь, когда у тебя нет Ключа, они не оставят попыток прикончить тебя.

– Я понимаю. – Авенир кивнул и смущенно переступил с ноги на ногу. – Вы не могли бы ссудить меня парочкой монет, чтобы я мог купить себе еды на дорогу?

Вонифат вытащил из кармана кошелек Довмонта и положил его на стол.

– Возьми. – Волшебник печально склонил голову. – В награду за исполненную работу. Думаю, Довмонт был бы доволен тобой.

– Спасибо…

Сильнейший удар потряс стены таверны. Дубовая дверь, преграждающая вход в комнату Вонифата, рассыпалась мелкими опилками. На пороге, полускрытый клубящимися облаками пыли, стоял какой-то человек.

Вонифат с отчаянным воплем схватил стоящую на столе статуэтку мужчины и крепко сжал ее руками:

– Не подходи! Иначе…

– А что иначе? – Нежданный пришелец шагнул вперед и оказался пожилым мужчиной в простой добротной одежде. – Ты обрушишь на меня силу Сети?

– Каллист… – Вонифат еще крепче сжал статуэтку, в глубине которой мягко мерцала какая-то далекая почти неразличимая глазами искорка света.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези