Читаем Времена Смертных полностью

Вся троица расположилась на «С» образном диване из белой крокодиловой кожи, спиной к панорамному окну. Они смотрят на небольшой подиум у дальней стены, где перед ними в одних плавках смущенно жмется юноша. Лет девятнадцать не больше, светлые курчавые волосы, миловидное личико, хорошая фигура… Они, что здесь конкурс талантов устраивают?

– Что я должен делать? Может мне спеть? – парнишка явно не ожидал предстать перед церемониймейстерами в одних трусах.

Ведьмы оценивающе разглядывают мальчика на подиуме, затем переглядываются и Деметра берет слово:

– Тебе ничего не нужно делать. Ты нам подходишь. – она улыбается парню и бросает хищный взгляд в мою сторону.

– Антуан! – призывает Артемида к себе здоровенного Стража. – Проводи нашего нового друга в его покои.

Юноша, счастливо улыбаясь, натягивает скинутые ранее брюки и смеясь, следует за Антуаном. Я бы на его месте беспокоился. Слишком уж все это подозрительно и этот очаровательно-коварный взгляд Деметры… впрочем, я здесь не за этим.

– Доброе утро. Что-то случилось? – начинаю я разговор так, будто это будничный день в офисе у босса.

– А что, мы оторвали тебя от застегивания ширинки, когда попросили явиться? – закусывая нижнюю губу, острит Гея. Я бы мог ей ответить, но слишком хорошо вижу грань между игрой и работой. Ведьмы правят Византией и лучше их не злить, глупец тот, кто нахамит девушкам у власти.

В ответ на остроту Геи, я лишь почтенно улыбаюсь.

– Дело слишком важное, все шутки приберегите на потом! – раздраженно бросает Деметра, скорее это прозвучало в адрес подруги. – Никто не может найти Дориана Блэка уже несколько месяцев, последняя партия Яда, отправленная им, уже на исходе! А я напомню вам, мои дорогие церемониймейстеры, – обращается Деметра к Ведьмам и еще одному человеку: старичку, что сопровождает молодых людей в зал Перехода на Церемонию. – Пять грядущих Церемоний уже оплачены, деньги поступили на счета банка правительства Византии и ими мы расплатились за продовольствия с Олимпом, потому что все торговые отношения с Окраиной, питавшей нас, уничтожены. Если мы не организуем Переход для следующих пяти сотен граждан, на нас подадут в суд или того хуже: попросят оставить занимаемые должности!

Я пытаюсь понять: к чему идет разговор? Их неустойчивое политическое положение не должно меня касаться, значит, я здесь для чего-то секретного и важного. Какую информацию Ведьмы хотят от меня получить? Все что я успел нарыть по исчезновению Блэка? Точно, все наверняка сведется к Дориану, но опять же, они могли просто дать мне задание дистанционно. Зачем я нужен им лично?

– Я должен сказать, что есть еще один неприятный момент, о котором вскоре я буду обязан доложить Спонсорам и Организаторам. – откашлявшись вставляет пожилой мужчина в белом фраке, ведущий себя на удивление спокойно и даже немного властно с девушками. – За прошедший месяц из хранилища пропало три яблока, и когда я просмотрел записи с камер наблюдения, обнаружил: полностью стерт один день. Думаю, тогда и произошла кража.

Не опуская глаз, старый церемониймейстер испытующе смотрит на Ведьм, будто намеренно демонстрируя им свое бесстрашие. Их белые фарфоровые лица ничего не выражают, они застыли и ни один человек на земле не сможет сейчас точно сказать, о чем они думают.

Деметра грациозным жестом поправляет корону из красного камня на голове и отвечает старику:

– Допросите всех, чья работа непосредственно связанна с хранилищем и казните виновных без права на суд. Это мой приказ.

Гея и Артемида одобрительно кивают и более не находя разговор интересным уходят.

– А если мне не удастся найти виновного среди персонала, обслуживающего хранилище? – спрашивает мужчина.

Мне кажется, что на долю секунды в темных глазах Деметры вспыхивает ярость, но это мгновенно проходит.

– Ищите, Авилий, иначе это расследование может осложнить жизнь всем нам.

Авилий кланяется и удаляется из зала. Теперь все внимание Деметры сосредотачивается на мне.

– Конечно, ты хочешь знать, почему ты здесь. Ты наш свидетель, Парис! «И ты станешь давать показания», —с легкой улыбкой объясняет мне Бессмертная.

И тут я понимаю, почему приглашение в башню Правительства с самого начало казалось мне подозрительным; кажется, я попал в плен собственных секретов, а вернее тех, что продал Ведьмам.

Они уже установили мою истинную связь с Авророй? Если так, то это привело их к похищению, организованному Саванной и Лео. Они уже знают о договоре Джеймса и матери Саванны, передающем все организаторские полномочия последней?

Это напрямую связанно с пропажей Блэка и случившемуся в его замке несколько месяцев назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное