Читаем Временный персонал полностью

— Вернувшись, он сказал, что наконец-то мы стали почти сообщниками, однако не хотел рассказать куда и зачем ходил. Он утверждал, что это зависит не от него.

Лоран кивнул головой, как будто уже предвидел продолжение.

— Когда в кафе я вышла за вами, агенты ЦРУ приняли это за явочную встречу. Они сделали вывод, что я не сообщница Даро и, похитив, привезли меня в эту самую хижину. Я попыталась передать наш разговор слово в слово.

Лоран как-то странно посмотрел на Майю и внезапно спросил:

— Фляги?

— Да, катализатор находился в бидонах. Эти люди считали, что мы находимся уже у цели и решили сделать нам предложение об обмене информацией.

— Что происходило дальше?

— Вернувшись, Даро начал стрелять и попал в японца, а тот убил его перед тем, как умереть самому. Они предлагали нам данные о рынках сбыта контрабанды в обмен на сведения о Даро.

— О Даро! — Лоран громко расхохотался. Майя с удивлением посмотрела на него.

— Даро совершенно посторонний в этой истории, — сказал он уставшим голосом. — Он — мифоман.

— Вы сошли с ума!

— Нет! — почти закричал Лоран, — этот пресловутый пистолет, который он, якобы, хранит с войны, был куплен им в то же утро, чтобы специально показать вам.

Он взял два лежащих на столе листа и протянул Майе.

— Одна и та же бумага, одни и те же буквы. Он сам отпечатал шифровку, и сам положил ее себе в машину, чтобы "заметить" ее, когда вы будете рядом с ним. Вы же сами сказали, что он вел себя так, как будто хотел, чтобы вы прочитали письмо. Точно так же и с пистолетом. Он постарался сделать все, чтобы вы заметили, что у него есть пистолет. Даро играл в секретного агента.

— Но ведь его убили… все охотились за ним, а вы говорите, что он играл. Зачем ему?

— Он делал все ради вас. Он вам сказал это яснее ясного сам по дороге в Теул. Повторите мне эту фразу: "Если бы я был обыкновенным стареющим писателем, остались бы вы со мной?" Закомплексованный тип, стареющий неудачник, влюбившийся в молодую девушку-авантюристку. Не он первый догадался разыгрывать из себя романтический персонаж, чтобы понравиться даме. Это началось еще в Пор-Вандре, а затем он поспешно составил и полный сценарий.

— Но ведь Даро первый обронил слово "катализаторы". С этого все и началось. Люди из ЦРУ, кажется, не согласились бы с вами.

— Они знают не больше нашего об этом деле. Кто первый сказал Даро о контрабанде? Не вы ли? Этот бедолага с самого начала был окружен таинственной атмосферой.

— Вы ошибаетесь, — тихо произнесла Майя, — вы не находились вместе с ним… Почему убили Франсиса, просто так?

Лоран встал.

— Из-за того, что Даро много знал, он навлек пули на себя и других. Каким образом они вышли на Даро, мы, возможно, никогда не узнаем. Это дело вызвало много шума. Вероятно, случилась утечка информации. А сейчас нам нужно посетить "Огненную деву". Собирайтесь, вы поедете со мной.

По дороге Лоран продолжал.

— Многое мне казалось непонятным с самого начала, но, увидев его в кафе с вами, я понял, что его интересуете только вы. Все другое ему просто безразлично.

— Безразлично? А как в таком случае, он заметил, что его яхта была обыскана?

— Возможно это входило в его сценарий. Он сделал вид, что заметил и попал в точку. Все эта игра, ровно так и ваша прогулка в Теул. Ему совершенно нечего было там делать. Он даже не мог видеть, что вас преследуют и ломал комедию только для вас. Он и вправду думал о браконьерах. Когда он начал подозревать что-то серьезное, одному богу известно.

Лоран помог Майе спуститься в шлюпку, и, добравшись до яхты, они молча поднялись на борт. Там все оставалось по-прежнему.

— Когда Люди Жерома обыскивали яхту, они искали то, что хотели найти и ничего не обнаружили. — Лоран подошел к полкам и посмотрел на книги. — В такой момент играть шпиона… — он горько усмехнулся, — вот к чему это приводит… Даро не мог понять, что он сам стал катализатором. Слишком трагичная история, чтобы быть смешной. К сожалению он не первый с кем это случается, увы.

Лоран замолчал. И через минуту Майя услышала, как он что-то насвистывает. По-правде сказать, она до сих пор не могла прийти в себя. Ей казалось, что она пьяна и слушает монолог сумасшедшего. Затем она почувствовала, что плачет. Вдруг до нее донеслись глухие удары. Она обернулась. Лоран сидел на корточках около какого-то чемодана и выбрасывал оттуда книги. Он кричал:

— "Шпион, который вернулся с холода", "Дело Абеля", "Товарищ Содж", "Журнал секретного агента". Вот таких книг у него целый чемодан. Люди Жерома, наверное, искали секретные послания между страницами, но сами книги их, конечно же, не интересовали. Они даже не обратили внимание на заглавия…

— Он мертв… — беззвучно прошептала Майя, — он хотел меня спасти… так как видел, что я в опасности.

— Он должен был понять, что это произошло по его вине. Он стал по-настоящему тем человеком, которого играл. Но не полностью… Профессионал никогда бы не устроил пальбу, войдя в хижину, а извлек бы максимум выгоды из своего положения, приперев тех двоих носом к стенке и заставив их говорить. Кстати, вы читаете иногда "Планету"?

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы