Читаем Время, назад полностью

А потом, через много времени, его осветили фары воздушной машины. С утихающим ревом мотора машина опустилась на парковочную площадку кладбища. А потом звук шагов и яркий луч большого переносного фонаря. Луч размеренно раскачивался из стороны в сторону. Как огромный бесплотный маятник. Себастьян сидел не шевелясь, но в конце концов приблизившийся свет его коснулся.

— Я так и думал, что ты здесь, — сказал Боб Линди.

— Лотта… — начал Себастьян.

— Я нашел твою машину. Я знаю. — Линди присел на корточки и ощупал его ярким белым лучом фонаря. — А ты серьезно ранен — вон же, весь в кровище. Вставай, я отвезу тебя в больницу.

— Нет, — сказал Себастьян. — Нет, я никуда не поеду.

— Да почему? Даже если она умерла, ты все равно обязан…

— Они хотят выйти наружу, — сказал Себастьян. — Они, их много.

— Мертвяки? — Линди обхватил его за талию и рывком поставил на ноги. — Это потом. Идти-то ты можешь? Ты тут, похоже, ходил, ботинки сплошь в глине. И одежда порвана, но это мог сделать взрыв.

— Выпустите Эрла Квинна, — сказал Себастьян. — Он совсем близко к поверхности, ему не хватает воздуха. Он лежит вон там, — добавил он и указал на могильный камень.

— Ты сам тут умрешь, — сказал Линди, — если я не отвезу тебя в больницу. Кой черт, да ковыляй ты, и побыстрее, а я буду тебя поддерживать. Моя машина совсем рядом.

— Позвони в полицию, — сказал Себастьян, — и скажи им, пусть тот коп, что патрулирует этот участок, пробурит экстренную скважину. Чтобы было чем дышать, пока мы вернемся и начнем копать по-настоящему.

— О’кей, Себастьян, я так все и сделаю.

Они подошли к машине; Боб Линди распахнул дверцу и затащил Себастьяна внутрь, крякая от натуги и обливаясь потом.

— Им нужна помощь, — сказал Себастьян, когда машина взмыла в воздух и Боб Линди включил передние фары. — Он же там не один, их много, и я всех их слышал.

Он никогда еще не слышал ничего подобного. Никогда. Чтобы так много сразу, и все вдруг вместе.

— Всему свое время, — сказал Боб Линди. — Сперва мы выкопаем Квинна; ну, я звоню в полицию.

Он, почти не глядя, взял трубку видеофона.

Машина бесшумно скользила в сторону центральной городской больницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы