Читаем Время не властно полностью

Несколько часов спустя, когда обессилевшие Джарлакс и Аратис Хьюн лежали среди подушек в потайной комнате, дверь, ведущая к выходу из пещеры, отворилась и вошел Закнафейн До’Урден. Он выглядел вполне бодрым, спокойным и отдохнувшим.

– Ты заставил себя ждать, – с иронией приветствовал его Джарлакс.

– Я тут размышлял, не стоит ли мне покинуть вашу шайку и перейти на службу в Дом Заувирр, – заявил мастер оружия. – Новая Верховная Мать очень даже ничего.

– Тем не менее она остается жрицей Ллос, – напомнил ему Джарлакс.

– Я не сказал, что не убью ее, когда она мне надоест.

Джарлакс открыл рот, чтобы ответить, но прикусил язык и лишь кивнул, что было совершенно не характерно для него.

– Новая прическа? – поинтересовался Закнафейн, уставившись на белые шипы Джарлакса.

– Стильно, как ты считаешь? Я просто не могу насмотреться на себя в зеркало.

– Если память мне не изменяет, по твоему приказу всем нам как членам подпольной организации следует держаться в тени и не привлекать к себе внимания.

– Да, ты прав, мне выгодно, чтобы воины Бреган Д’эрт и дальше продолжали держаться в тени, – подтвердил Джарлакс. – Но в последнее время я размышлял о нас и решил, что моя репутация служит интересам Бреган Д’эрт в целом. Обо мне заговорят, когда мы привезем в столицу голову Матери – прошу прощения, бывшей Матери Заувирр. Мне кажется, что для вас будет лучше, если мое имя получит известность, если меня будут узнавать на улице. Тогда наши будущие жертвы уже заранее потеряют присутствие духа.

Закнафейн и Аратис Хьюн, услышав это заявление, обменялись взглядами, полными сомнений. Но лишь пожали плечами и промолчали: оба уже давно привыкли не удивляться самым невероятным словам и поступкам Джарлакса.

– Мне сказали, что нам следует начать поиски к юго-востоку от города, за рощей гигантских грибов, – сообщил Закнафейн.

– Весьма точные указания; район поисков сузился до половины Подземья, – ехидно заметил Аратис Хьюн.

Закнафейн пожал плечами.

– Выходит, она покинула город и отправилась в дикие места. У тебя есть план, как ее найти?

Джарлакс подошел к Закнафейну и протянул ему бокал бренди.

– Вопрос, – произнес он. – Как найти в Подземье Дроу?

Приняв бокал и сделав долгий глоток, Закнафейн поразмыслил над загадкой. Думал он всего несколько мгновений.

– Ответ, – сказал он. – Дроу не надо искать. Следует лишь дождаться, пока нужный дроу найдет тебя.

Глава 16

Непреодолимый соблазн

– Это кто такие? – удивился Закнафейн. Он никогда в жизни не видел подобных созданий. Они очень походили на людей с поверхности, но ростом были вдвое ниже обычного человека. Существа выглядели слабыми, непривычными к сражениям и были довольно-таки толстыми – даже после тюрьмы дроу, где их практически морили голодом.

– Хафлинги, – объяснил Аратис Хьюн.

– Безбородые дворфы?

– Полная противоположность дворфам во всем, если не считать роста, – возразил помощник Джарлакса. – Эти малыши предпочитают солнечный свет, зелень, обильную пищу и прочую роскошь Верхнего Мира пещерам Верхнего Подземья и туннелям Нижнего.

– Тогда как они здесь очутились?

– Мы сказали Аунраэ Насадра, что нам нужна приманка. И она раздобыла нам приманку.

Закнафейн во все глаза рассматривал «приманку» – пять жалких созданий, скованных одной цепью и нервно переминавшихся с ноги на ногу. На первый взгляд могло показаться, что это дети, но у двух он заметил бороды, а у пятого существа была фигура взрослой женщины – за исключением роста.

Мастер оружия нахмурился: ему не нравился такой план. Разумеется, он не питал никакой любви к хафлингам, поскольку всего минуту назад узнал об их существовании, но ему было ясно, что это не банда разбойников, заключенных в тюрьму за какие-то преступления, и не отряд пленных воинов. Всего лишь несчастные жертвы, которым не повезло. Эту кучку беспомощных хафлингов выгонят на дикие, опасные просторы Подземья, где они станут легкой добычей для Шиивы и ее подручных. Он взглянул в лица пленников, увидел в их глазах страх и беспомощность… и на миг сам испытал те же чувства.

Он хотел что-то сказать, но в этот момент к наемникам подошел Джарлакс. Следом за ним по воздуху плыл магический парящий диск, на котором стоял какой-то предмет, прикрытый белой тканью.

– Шиива не оставила надежды вернуть власть над своим Домом, – объяснил начальник. – Она ищет способ снова завоевать благосклонность правителей Чед Насада, чтобы те защитили ее от Бэнров и некоторых кланов Города Мерцающих Сетей, которые видят в ней опасность для собственного благополучия. – Он отдернул ткань и открыл великолепную статую паука, инкрустированную множеством драгоценных камней. – Это фальшивка, копия той статуи, что украшает стол заседаний Правящего Совета Чед Насада, – продолжал Джарлакс. – Агенты наших союзников распустили слухи о том, что шайка каких-то низкорослых воров с поверхности сумела выкрасть статую и вынести ее из города.

– И ты думаешь с помощью этой сказки выманить Шииву? – спросил Закнафейн, не скрывая скептицизма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези