Закнафейн атаковал жертву буквально со всех сторон, свирепо, неистово, безжалостно; он забыл обо всем, кроме убийства жрицы. Однако он мог не волноваться насчет остальных противников. Воин, которого он ударил рукоятью меча, все еще корчился на земле. Второй тоже выбыл из строя — он лежал ничком, и от его одежды поднимался дымок; трясущейся рукой он пытался вытащить застрявший в спине дротик. Третий развернулся, бросил оружие и поднял руки, сдаваясь в плен Аратису Хьюну, направившему на него арбалет.
Но все это не интересовало мастера оружия. Его мысли всецело занимала злобная прислужница Ллос. Наконец жрица рухнула на землю, несколько раз судорожно вздохнула в агонии, и глаза ее широко раскрылись — она отчетливо понимала, что сейчас покинет этот мир и навсегда уйдет в небытие.
Закнафейн мог бы пронзить женщину мечом и прекратить ее страдания.
Вместо этого он плюнул на умирающую и вытер клинки о ее платье:
— Отправляйся к своей возлюбленной богине.
Глава 17
Когда Джарлакс показался из–за поворота, сражение завершилось, и единственными, кто мог стоять на ногах, были его товарищи. Кроме того, они сохранили способность двигаться, в отличие от «приманки». Заклинание жрицы, превратившее хафлингов в изваяния, по–прежнему действовало, и пленники сидели совершенно неподвижно.
Мысленно Джарлакс приказал своим сапогам снова стучать по полу и с небрежным видом приблизился к месту схватки.
— Как мило с твоей стороны, что ты к нам присоединился, — приветствовал его Закнафейн, не оборачиваясь. Он так и стоял, сжимая и разжимая кулаки — на костяшках остались ссадины после удара, нанесенного в лицо врагу.
— Знаешь, мне пришлось там разбираться с одной из верховных матерей, — ядовито ответил Джарлакс.
— А где?.. — начал было Закнафейн, но не договорил, увидев выражение лица Аратиса Хьюна. Наемник, изумленно вытаращив глаза, разглядывал своего командира.
— В ином измерении — далеко отсюда, но в то же время довольно–таки близко, — сообщил Джарлакс и продемонстрировал небольшой круглый кусочек черной ткани.
Закнафейн обернулся и даже поперхнулся, забыв о том, что хотел сказать.
И Закнафейн едва не расхохотался, забыв об окровавленных трупах врагов, валявшихся вокруг, забыв о тревоге за жизнь рабов–хафлингов, забыв о крови на своих руках и клинках. Но вовремя прикусил язык. Да, Джарлакс выглядел совершенно смехотворно: «шипы» из волос почернели (несомненно, то оставило свои следы сгоревшее масло, которым он их намазал), над головой курились струйки дыма. Однако, с учетом убийственного выражения лица Джарлакса, легко можно было вообразить, что дым идет у него не от волос, а из ушей. Без сомнения, ожоги на голове причиняли наемнику сильную боль.
— Заткнись! — велел он.
— Может быть, это все–таки боги в очередной раз намекают на то, что тебе не стоит носить длинные волосы, — не обращая на него внимания, заметил Закнафейн.
—
— Мне кажется, ты выглядишь весьма шикарно. Кроме того, похож на вещь, полезную в хозяйстве. Факел, который задуло ветром и который ждет, чтобы его снова зажгли.
Джарлакс сердито надулся, а Закнафейн рассмеялся еще громче.
Однако Аратису Хьюну было не до смеха.
— Твоя глупая тряпка не удержит ее, — предупредил он. — Она сумеет на несколько мгновений рассеять магию. Этого ей хватит, чтобы сбежать.
Джарлакс посмотрел на Хьюна, потом на тряпку, затем снова на наемника. Пожав плечами, он швырнул тряпку за спину; вращаясь, она устремилась вверх, угодила на потолок и приклеилась к нему. Дверь между измерениями открылась.
Мать Шиива вывалилась из дыры вниз головой. Она отчаянно замахала руками и, естественно, собралась прикоснуться к эмблеме своего Дома, чтобы активировать двеомер левитации.
Но Джарлакс ждал этого: он вытащил магический скипетр, направил его на жрицу и выпустил в нее липучий шар. Субстанция угодила в грудь женщине, и руки ее приклеились к платью.
После чего Шиива просто упала вниз головой на каменный пол — с высоты почти тридцати футов.
Перед сражением она оградила себя от враждебной магии, от огня, холода и молний, от стрел и дротиков, от ударов острыми и тупыми предметами.
Но не от падения.
Да, ее заклинания несколько смягчили удар, и череп не раскололся, но чары все равно оказались бесполезными, потому что в следующий миг шея женщины согнулась под неестественным углом и раздался громкий хруст костей.
Джарлакс, Аратис Хьюн и тот воин Заувирр, который не корчился на полу, поморщились, услышав тошнотворный звук. Шиива сломала себе шею.
Однако Закнафейн даже бровью не повел: ведь на полу валялась мертвой не кто–нибудь, а верховная жрица Паучьей Королевы! Он испытал удовлетворение, прикончив ее дочь, но
— Забери добычу, — приказал Джарлакс Закнафейну и отправился взглянуть на беспомощных воинов Заувирр, захваченных в плен.