Читаем Время пришло II полностью

− Орго очень убедительно доказал нам, что все террористические акты в банках совершал дракон. Он не утверждал, что именно крылев, по данным мировой переписи, вы единственная представительница своей расы в нашем мире. Но могут быть и другие драконы, те, которые скрывают себя. Вы ведь прекрасно знаете, как дракон может скрыться.

− Знаю, конечно. Не знаю только, какой в этом смысл. Разве что от правосудия скрываться, но драконовских судов в Империи, вроде бы и нет.

− Нет, − подтвердил Император. − И все же, я хочу, чтобы вы проверили версию о драконе-террористе своими методами. Вы ведь какое-то время работали в сыске, и знаете не мало методов, доступных только для таких существ, как вы.

− Я проверю, но ничего не гарантирую.

− Мне будет спокойней только от осознания того, что Империи служит настоящий дракон, признающий все законы.

Рута не стала разочаровывать Императора тем, что служит совсем другим законам.


Теперь дорога к цели была открыта. Каррвенс повел дальнейшую игру едва ли не в открытую. Во всяком случае, уже через неделю после его назначения на пост Министра Финансов Империи, он "был уличен" в "заигрывании" с женой Императора, и Министр Внутренней Разведки, лично познакомился с пищеварительной системой крыльвицы, после чего возражений с его стороны против того, что Каррвенс станет Императором, не осталось.


Траурная процессия за гробом Императора тянулась через всю столицу. Журналистская братия мусолила дело об убийстве Императора, которое было раксрыто в тот же день, как произошло. Убийца − "молодой безработный, доведенный до отчаяния" − сидел за решеткой, и его судьба уже была решена Кабинетом Министров, который единогласно постановил, что преступник должен быть публично казнен, и предстоявшему суду оставалось выбрать только метод казни.

А в Императорском дворце продолжался тихий переворот. Каррвенс уже подкупил каждого третьего Министра, и запугал каждого второго, предоставив им "убедительные доказательства" их собственной связи с убийцей Императора, и после этого не было ничего удивительного, когда Кабинет Министров большинством голосов избрал Каррвенса Премьером, которому Императрица перепоручала всю полноту власти.


− Тебе остается только взять ее в жены и стать Императором по-настоящему, − сказала Рута, в тот же вечер, когда Каррвенс получил пост Премьера.

− А ты сама не хочешь стать Императрицей? просто станешь ею, и все дела.

− Нет, я не смогу разыграть ее из себя. Я же о ней многого не знаю. Первая дура, которую Императрица должна узнать, а я ее не узнаю, разоблачит этот финт. И уж, можно быть уверенными, что таких дур во дворце не один десяток.

− Они не посмеют об этом завить, Рута.

− Мне кажется, что проще тебе просто добиться ее согласия на брак, чем мне ее подменять, − произнесла Рута. − Ты же можешь, у тебя есть все козыри для этого! Нажмешь на "государственную необходимость", и она сдастся.

− Ты в это уверена? − спросил он.

− Ну, я могу к этому подготовить почву. Кстати, ты еще не предлагал Судье то, что я говорила?

− Нет, Рута. Это может вызвать лишнее сопротивление против тебя же!

− Ерунда. Я просто хочу, чтобы они все узнали, что я могу сожрать кого угодно! А уж преступника и подавно!

− Какая же ты у меня законница! − усмехнулся Каррвенс. − Просто настоящая борцунья за справедливость! Интересно, а этот парень в чем-нибудь реально виновен?

− Виновен.

− И в чем же?

− Вообще-то, он девочек на улице резал. Можешь себе такое представить?

− И почему он в этом не сознался, когда его пытали на допросе?

− Плохо пытали, вообще-то.

− Ладно, думаю, нам пора спать, Рута.

− Пора, − рыкнула она и толкнув его в бок, легла сверху. − Помощника полицейского я завтра съем, − объявила она.

− За что это?

− Он постоянно думает о том, чтобы установить в твоей спальне подглядывающую камеру. Представляешь, что будет, если он получит запись хотя бы одного нашего разговора?

− Представляю. И не жаль тебе мальчишку?

− Где это ты видел, чтобы хищник своих жертв жалел? − усмехнулась Рута.

− Ну, знаешь ли, иногда попадаются такие, чокнутые.

− Но я-то не чокнутая! − рыкнула она и легонько взяла его клыками за горло.

− Не балуй, Рута, увидит кто!

− Ты все еще боишься меня, да? − произнесла она, отпуская его. − Так и боишься!

− Ты же прекрасно знаешь обо мне все!

− Знаю, − вздохнула она. − Ладно, будем спать.


− Что вам здесь надо?! − раздался едва ли не визг женщины, когда в ее покои вошла крылатая львица.

− Нам надо поговорить с вами, − завила Рута. − Я полагаю, вы в курсе, что ваш покойный супруг давал мне кое-какие государственные поручения?

− Я об этом ничего не знаю, − заявила Императрица. − Покиньте мои покои!

− На самом деле, я пришла сюда вовсе не для того, чтобы меня выпинали как какую-нибудь облезлую кошку, − произнесла Рута, делая шаг к Императрице.

− Если вы не уйдете, я позову стражу, и вас вышвырнут! − закричала женщина.

− Чего же вы тогда медлите? − спросила львица. − Я вовсе не собираюсь уходить.

Женщина метнулась в сторону и резко дернула за шнурок, что висел на стене. Тут же раздался громкий звонок, и в зал вскочило несколько стражников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези