— Конечно, нет. Но город у нас все-таки волшебный. Может, поэтому?
Рейвен пожал плечами. Шарлотта огляделась и заметила беседку.
— Пойдем туда. Хочу побыть еще немного в этом прекрасном саду.
Настроение у Шарлотты явно было игривым. Она ворковала, расплела Рейвену косу и играла с его волосами, пока он млел от ее прикосновений. Потом они принялись целоваться и хихикать, как парочка юнцов.
— Какой ты у меня романтик, — шептала Шарлотта ему на ухо, — так красиво ухаживаешь, когда захочешь. А все притворяешься суровым бойцом.
— Тебе нравится?
— Очень. Но с чего это ты вдруг?
— Шарлотта, я лю…
— Нарушители!
Сонный охранник наконец вышел сделать обход и заметил их.
Рейвен зарычал и вскочил на ноги.
— Я тебя сейчас сожру, скотина! Все мне испортил!
— Ну-ну, тише, — Шарлотта выступила вперед и улыбнулась. — Мы прилетели полюбоваться на розы. Просто сидим здесь и никому не мешаем.
Охранник сглотнул, разглядывая ее.
— Не положено… немедленно покиньте…
— Не будь злюкой. Настоящие мужчины не портят красивым девушкам свидания, верно ведь?
Охранник рвано вздохнул.
— А вы случайно не госпожа Шарлотта? Волшебная красавица-Воронесса?
— Угадал. Окажешь мне услугу? Погуляй еще полчасика, ладно? А потом мы улетим.
— Двадцать минут. Больше не выйдет, следующий обход делает мой напарник. А можно… можно вам руку поцеловать?
— Нельзя, — максимально угрожающе ответил Рейвен.
Шарлотта засмеялась.
— Как-нибудь в другой раз. Двадцать так двадцать. Иди ко мне, милый.
Она увлекла Рейвена обратно в беседку, и они снова забыли обо всем.
Охранник завистливо вздохнул и ушел.
Через двадцать минут они взлетели под гневные вопли давешнего арбалетчика. Арбалет он взять забыл, но грозился появлением Рыцаря Рудольфа, который обещал быть с минуты на минуту. Рейвен справился бы с глупым наемником, но портить свидание не хотелось. Шарлотта бросила прощальный взгляд на сад и вздохнула.
— Я бы еще сюда заглянула. Давно я не посещала столь очаровательных мест.
— Раз хочешь, прилетим еще.
— Прогонят же.
Рейвен усмехнулся.
— Если заметят. В темноте в этой беседке никого не видно.
Следующие несколько дней они прилетали в сад наместника по вечерам, наслаждаясь ароматом черных роз и обществом друг друга, пока один из охранников их не услышал и не поднял шум. Рейвен сменил место и время: теперь они с Шарлоттой появлялись утром, садились на стену и посмеивались, глядя, как охранники обыскивают сад в их поисках. Ночами они устраивались на крыше дома наместника, любовались звездами и болтали вполголоса. Рейвен решил, что пока Шарлотте нравится сад, они будут прилетать сюда, и ничто им не помешает.
Он чувствовал себя абсолютно счастливым. Да и Шарлотта расцвела, наслаждаясь их прогулками. Теперь она постоянно искала его общества, часто говорила ему приятные вещи, а засыпать и просыпаться они стали вместе, больше не расходясь по своим спальням.
Однажды она пожелала прогуляться по садовым дорожкам, среди колючих, черных лоз и погладить пальцами лепестки цветов. Рейвен стоял рядом и любовался на нее.
— Опять вы здесь, — вздохнул садовник, подходя к ним, — вот ведь куст проклятущий, приманивает Воронов, как бабочек. Хорошо хоть сам Великий Ворон не нагрянул.
— Он равнодушен к цветам, — сообщила Шарлотта. — Мне вот стало любопытно: а что наместник думает о проклятом кусте? Он его не пугает? Черные розы прекрасны, но все-таки это явное колдовство.
— Госпожа Сюзанна потребовала оставить их. Они ей нравятся. Но то было раньше, сейчас они ей явно наскучили. Пробегает мимо, даже не смотрит в их сторону.
— А что так? — удивилась Шарлотта.
— Влюбилась в кого-то в городе, — махнул рукой садовник, — не до цветов ей теперь. Кстати, наместник приказал мне сегодня избавиться от куста. Завтра не прилетайте, его уже не будет.
— Жалость какая! — огорчилась Шарлотта. — Мне так понравились эти розы!
Рейвен покосился на садовника, затем взглянул на нее.
Попытка не пытка.
— Можно мне сорвать несколько штук для Шарлотты? Раз куст все равно выкорчуют.
— Можно, — ответил садовник, — если пообещаете больше не прилетать сюда и не издеваться над охранниками.
Шарлотта заулыбалась и кивнула.
— Идет, — ответил Рейвен, — кстати, почему эти болтуны так и не позвали Рыцарей?
— Боялись, что тогда наместник сочтет их совсем бесполезными и уволит. А так они вас каждый раз «прогоняли» и вроде как молодцы.
Рейвен фыркнул и осторожно срезал когтями несколько черных роз. Скинул жакет, закутал стебли, чтобы не кололись и протянул ей. Шарлотта взяла их и поцеловала его.
— Молодец. Ты у меня самый лучший. Ты знал об этом?
— Теперь знаю.
Садовник покачал головой.
— И что творится с этим городом? Вороны милуются, как голубки. А впрочем, лучше уж так, чем как раньше.
В убежище они столкнулись с Сольвейном. Тот бросил любопытствующий взгляд на черные розы.
— Все-таки стащили? Прячьте, пока Льюис не узнал.
— Не стащили, а получили в подарок. Садовник поделился. Сегодня он уничтожит куст, — вздохнула Шарлотта.
— Вот как? Жаль, а я надеялся сводить к нему Агату. Она будет расстроена, что так его и не увидела.