Читаем Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. полностью

— Я побывал далеко на востоке, за теми горами, что прячут солнце, — начал он. — Там в реках нет воды, и все омуты пересохли, в руслах рек много мертвых животных, которые шли к воде и погибли от жажды. Призрак смерти витал над землей, и я шел без отдыха и подгонял себя, чтобы он не успел лечь на моем шути. В один из дней, когда мой язык распух во рту, а мои ноги были слабы, как ноги ребенка, я увидел вдалеке блеск воды. Я побежал к ней, но прошло много времени прежде чем я смог достичь ее, — так велика была моя слабость. Наконец я добрался до нее, но тут на меня навалилась тьма, и я уснул, несмотря на то что солнце было высоко в небе. Когда я проснулся, я почувствовал сильный шум в ушах, похожий на жужжание множества мух, и я совеем не мог держаться на ногах. Я дополз до воды и нагнул голову, чтобы напиться, но во рту у меня оказался горячий, сухой песок. То, что я принял за воду, оказалось блестящим пластом песка. Тогда мной овладел злой дух, и я стал раскапывать песок, изранив и ободрав в кровь свои руки. Песок становился все плотнее, и наконец появилась струйка воды. Она постепенно увеличивалась и увеличивалась, пока ее не набралось достаточно, чтобы я мог напиться. Я отдыхал там целый день и затем, освежившись и окрепнув, продолжил свой путь. Через много-много дней я пришел в страну, где росли высокие деревья. Однажды утром, прежде чем солнце поднялось над горами, я увидел на деревьях отблеск его огня. Удивившись, я осторожно подошел ближе, и тут я увидел Мара-Какаду, который доставал огонь из-под своего гребешка и освещал им себе дорогу. Тут я неосторожно наступил на сухой сучок, и его хруст привлек ко мне внимание Какаду. Он бросил в меня свое копье, и я был вынужден спасаться бегством. После долгих и трудных дней и ночей я наконец добрался до лагеря своего племени, но там уже никого не было. Тогда я пошел за людьми моего племени по их следам. Я шел, пока не встретился с вами. Если в вашем племени есть кто-нибудь достаточно смелый, чтобы встретиться с опасностями долгого и трудного путешествия и взять огонь у Мара-Какаду, то его имя всегда будет произноситься с благодарностью на всех человеческих языках.

Услышав этот рассказ, племя пришло в сильное возбуждение. Заговорили все сразу, и лишь немногие слушали других. Наконец все сошлись на том, чтобы пригласить Какаду на большое корробори и, пока он будет развлекаться, украсть у него огонь. Наступил день большого праздника. Были и танцы, и песни, и шутливое сражение. Затем Мару предложили выбрать кусок мяса и шкуру кенгуру. Мар забрал все это в свой лагерь. Праздник кончился, а они так и не добыли огонь.

Прайт, маленький мальчик, решил пойти за Какаду в его лагерь. Он шел за Маром до самых гор и очень устал. Но когда он уже решил повернуть назад, он вдруг увидел, как Какаду достает огонь из-под своего гребешка. Прайт вернулся в свой лагерь и рассказал племени, что старик сказал правду. Этот волнующий всех вопрос обсуждался до поздней ночи, и наконец решили, что Танканна, человек-Малиновка, отправится в это путешествие и попытается украсть желанный огонь. На следующий день, рано утром, он тронулся в путь. Он шел и шел, пока наконец не добрался до лагеря Какаду. Он увидел, как Мар достает огонь из-под своего гребешка и зажигает палочку. Этой палочкой он опалил шкуру кенгуру, которую ему подарило племя.

Танканне так не терпелось завладеть огнем, что он подобрался слишком близко и опалил себе перья на груди. С тех пор его зовут Красногрудая Малиновка. Когда перья Танканны загорелись, он очень испугался, но, заметив, что Какаду увидел его, решил действовать. Подбежав к огню, он схватил огненную палочку и удрал. В спешке он задел огнем сухую траву, и вскоре запылал весь буш. Огонь ревел, как потоки воды в горах. Птицы и звери будто наперегонки бежали перед огнем, стремясь укрыться от него в зелени деревьев. Но он уничтожал все, оставляя после себя лишь дымящиеся пепелища. Когда падало высокое дерево, целый поток золотых искр взлетал высоко в небо и красный отблеск пламени на небе походил на восход солнца.

Когда Какаду увидел, что огонь украден и навсегда вышел из-под его контроля, он страшно разгневался. Взяв свой нулла-нулла, он отправился на поиски Танканны, чтобы убить его. Когда Мар подошел к лагерю племени, Танканна, который был лишь маленьким мальчиком, очень испугался и попросил своего друга Квартанга-Кукабарру выступить против Мара вместо него. Квартанг согласился, но не прошло и нескольких минут, как он был побит, и ему пришлось скрыться в кроне деревьев, где он с тех пор и остается. Мар-Какаду вернулся в свой лагерь в неутешном горе. А племя было очень благодарно Малиновке.

Когда вы увидите красноголового какаду с красивым красным гребешком, вспомните, как у него был украден огонь. Красногрудая малиновка тоже сохранила свои опаленные перья в память о своем великом подвиге.

Почему скопа[21] был унесен водой к морю

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
История, мифы и боги древних славян
История, мифы и боги древних славян

Славяне — один из самых многочисленных народов на планете. Они оставили заметный след в исторических событиях Европы и Азии на протяжении тысяч лет. Однако вопросов в их истории очень много. Откуда они пришли в Европу и приходили ли вообще? Кем были венеды — славянами или кельтами? Был ли единым язык славянских племен? Как произошли сами эти племена? Кем был вещий Олег? И как выглядит пантеон славянских богов?..Многие ученые пытаются ответить на все эти вопросы, но каждый имеет свою точку зрения и выдвигает свои гипотезы. В этой книге читатель не найдет подробного разбора каждой из них, но будут упомянуты многие гипотезы, чтобы можно было представить, какие точки зрения существуют на затронутые вопросы. Книга написана доступным языком и будет интересна широкому кругу читателей, от взрослых любителей истории до детей, заинтересовавшихся языческими богами.

Ирина Станиславовна Пигулевская

История / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги