Читаем Время своих войн-1 полностью

   - Руслан. Это младший - еще не батыр, но будет.

   - Удачно приехали - шашлык будем кушать.

   - Голову оставили? - смеется Денгиз. - Помню как один раз...

   - И не говори, - улыбается Извилина. - Две будем кушать! Что нам с одного барана.

   - Все здесь?

   - Все, - отвечает Извилина, тут же, понимая сомнения, предлагает: - Позвони своим - пусть подъезжают - стол большой.

   Знает, что Денгиз обязательно оставил кого-то "прикрывать", а теперь, рассчитывая на обещанный разговор с "глазу на глаз", изумляется многолюдству, а еще тому, что его так принимают - не прячась ни от кого.

   - Разговоры будут.

   - Разговорам самое время!

   Подходит раздетый по пояс Миша-Беспредел - мокрый, так и не вытерся, здоровается, улыбаясь своей широкой улыбкой.

   Руслан что-то говорит, глядя на него с изумлением.

   - Следующий раз говори по-русски, - делает замечание Денгиз и объясняет Извилине: - Извини, плохо по-русски говорит, никак не выучится. Сейчас сказал, что хорошо бы ему с дядей Али на кушаках побороться. Дядя Али давно себе достойных соперников найти не может.

   - Дядю взяли?

   - Дядю не взяли.

   - Значит, в следующий раз.

   - Я, думаю, хорошо, что не взяли, - говорит Денгиз, глядя, как Миша берет луковицы и разминает их в мелкое крошево над ведром.

   Лешка-Замполит подбегает, на ходу торопливо здоровается, встает рядом и принимается присаливать, чтобы потом все это перемешать с нарезанным мясом - из расчета ведро лука на ведро мяса...

   - Время есть. Хотите отдохнуть с дороги?

   - Сын видел умелых людей, но недостаточно. Я обещал показать. Дашь урок?

   - Что умеешь делать? - спрашивает Извилина Руслана.

   - Я нож хорошо бросаю. В персик попаду!

   - Хорошо. Брось в него - посмотрим.

   Показывает на Молчуна.

   - Стань так, чтобы ему было удобно.

   Молчун отходит к хлеву, проходя у стола, подхватывает две ложки, прячет в ладонях.

   - Только одно, если ты мужчина, бросай так, будто хочешь убить! - жестко говорит Извилина.

   Руслан растерянно смотрит на отца. Тот кивает.

   Извилина оценивает, что Руслан хоть и бросает нож сильно и резко, но не так, чтобы действительно убить - метит в плечо.

   Молчун подставляет ладони, словно делает хлопок перед собой. Слышно, как лязгнуло - это доскользнуло лезвие в щель между ложек и стукнула рукоять.

   Извилина этот фокус уже видел - раньше тоже проделывалось такое. Показуха! Не для дела, а для гостей и начальства - чтобы прониклись. Молчун мог и голыми руками, но тогда случалось резать ладони. А к чему это при гостях?

   Тут же, не разжимая рук, Федя-Молчун отбрасывает нож в Руслана, но видно, что не попадет, и нож летит вяло. Руслан решает остаться на месте, "держать лицо", не шелохнуться и глазом не моргнуть. Только как оказывается, что нож теперь давит рукоятью в бок? Почему он в руках того чернявого, мало похожего на русского?

   - Хороший нож! - хвалит Казак. - Теперь - мой и в тебе. Почему?

   - Вот он, - Извилина показывает на Молчуна, - нож бросать не умеет, он их ловит. И каждая его рука - сама по себе нож. Персики любишь? - интересуется серьезно и, не дожидаясь ответа, указывает на Казака. - Он ножом больше убил, чем ты персиков съел и тоже никогда не бросал. Почему? - спрашивает у Казака.

   - Боюсь! - честно отвечает Казак. - Боюсь без ножа остаться. Как он сейчас.

   - Оставь нож себе! - говорит Руслан - Он стоит урока.

   - Спасибо! - искренне благодарит Казак. - Очень хороший нож.

   - Все играетесь?

   Денгиз изумленно замирает, потом поворачивается на голос.

   - Говорили, ты умер... Давно говорили. Здравствуй, Учитель!

   - Выучил вас на свою голову, - ворчит Седой, - Георгий где? Денгиз, у тебя? В залоге?

   Вгоняет в смущение.

   - Верни! Я слово даю - худого здесь для вас не произойдет. Пусть стол полный будет!.. Михаил, брось лук жевать - иди, смени Сашку... Казак! Опять нож выпросил? Не стыдно?

   - Подарили! - смущенно бормочет Казак.

   - Как же!

   - Руслан, подожди! - зовет Казак. - Дам-ка я тебе нож с репутацией... Отдарок.

   Словно фокусник вытягивает откуда-то из-за спины, крутанув в руках, протягивает рукоятью.

   - Этим ваш мусульманин - да примет его Аллах в свои кущи - убил своего американского инструктора...

   История давняя и не совсем такая, как рассказывает ее Казак, можно иначе и даже кое-что добавить, но не поправляют. Рассказ на пользу. Нож хороший - дорогой нож - его подкрепляет, чего еще желать?.. Американец на тот момент окончательно потерял голову, упал на колени, вымаливая жизнь, которую никто не собирался у него отнимать (слишком ценное приобретение - взятый с бою американский инструктор), обещал какие-то баснословные деньги... От всего этого, но больше того, как низко может пасть человек, чуточку подрастерялись. И тот мусульманин, что был при нем переводчиком, сидел мышкой, вогнал в него нож - действительно ли, искренне возмущенный, повинуясь какому-то импульсу, или имел такой приказ - не отдавать американца живым? Ответить на этот вопрос не смог, поскольку сам пережил его не больше чем на мгновение. У всех нервы... Миша, мысленно провинтивший себе дыру под орденок, жахнул его кулаком, да так неудачно, что...

   - Я нечаянно! - сказал Миша смущенно.

   Ну, полный беспредел!..


Перейти на страницу:

Все книги серии Время своих войн

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература