Я слишком любопытна и упряма – для своих пятнадцати лет.
Я знаю, что слишком мала и не могу поехать с остальными, Николя ясно дал мне понять.
Он меня достал!
Желаю всей этой компашке попасться
Он захлопнул тетрадь и встал.
Не время отвлекаться. Клотильда медленно, но верно приближается к правде.
Надо действовать.
Заткнуть рты.
Клотильда в пятый раз набрала номер больницы.
– Ответьте, прошу вас, да ответьте же!
Она стояла под оливой, прислонясь спиной к корявому стволу, из глаз текли слезы, сердце готово было разорваться.
Десять минут ушло на перебранку с коммутатором. Набрать 1, потом 2, решетку, звездочку, попасть не туда, обругать медсестру, которая «не в силах помочь, ничего не знает, попытается переключить мадам на справочную».
Бип… бип… бип…
– Дайте мне поговорить с дочерью, черт бы вас всех побрал!
Телефонистка поставила ее на ожидание, и тут пришел вызов по второй линии.
Франк. Наконец-то…
– Где ты?
– В больнице Кальви! С Валентиной. – Муж ответил еще высокомерней, чем звездный хирург, которого оторвали от дела из-за банального прыщика.
– Как она?
Не тяни, мерзавец, отвечай!
– Тут Червоне Спинелло. Он привез Валу на джипе в приемный покой скорой помощи, час пытался до тебя дозвониться, но попадал на голосовую почту. Зачем ты отключила телефон? Это безответственно, Кло! Я оставил Валентину на тебя, а ты… Где ты была?
Она провела час с Якобом Шрайбером и совсем забыла о телефоне. Старый немец говорил только о себе, своем сыне Германе, который очень преуспел в жизни – стал инженером в
– Где ты была? – повторил Франк.
Нужно собраться. Она не может сейчас дать слабину. В конце концов, Франк ведь тоже был «недоступен», никто не знал, где он, потому-то Червоне и повез Валу в больницу. Клотильда спросила, повысив голос:
– Как Валентина?
Франк как будто не услышал… но прочел ее мысли.
– Хорошо, что Червоне удалось меня предупредить! Дозвонился до кого-то в клубе ныряльщиков, тот связался с инструктором на яхте. Нас немедленно вернули в Галерию – пятнадцать человек, оплативших свое место. Я был на глубине десяти метров под водой, когда Валу упала, Кло, а ты – в кемпинге, но…
– Как Валу, черт бы тебя побрал?! – взорвалась Клотильда.
– Теперь ты за нее переживаешь?
Ирония в голосе Франка подействовала, как капля смертоносной серной кислоты.
Идиот! Ответь, как там моя дочь?!
– Умоляю, Франк!
Ты получил, что хотел, услышал, как я рыдаю! Говори же…
– С ней все в порядке, – снизошел Франк. – Несколько ушибов на локтях и подошвах. Инструктор уж так хвалил нашу дочь, так хвалил… Не запаниковала, собралась в считаные секунды. Валу очень способная. Мало кто из девчонок сумел бы, да и мальчишек тоже. У тебя потрясающая дочь. Исключительная. Красивая. Храбрая. Хладнокровная.
Хватит, Франк, я все поняла. Твоя малышка идеальна. И ее мать должна соответствовать.
– Когда вы вернетесь?
– Не сию минуту. Врачи хотят понаблюдать за ней. Придется заполнить кучу бумаг. Все могло быть очень серьезно, Кло, мы избежали чудовищной драмы… ты не представляешь…
Еще как представляю… сволочь!
Вернувшись из душа, Клотильда увидела припаркованный рядом с бунгало «пассат». Было около восьми вечера. Она прибавила шагу, а Валентина остановилась. Мать обняла дочь, уткнулась носом в шею своей драгоценной дылде и все повторяла и повторяла: «Крошка моя, бедная моя девочка, слава богу, ты цела…»
Валентина ежилась – ей было неловко.
– Ты же вся мокрая, мама.
Клотильда отстранилась. Полотенце, в которое она завернулась, действительно намочило адидасовскую майку девочки. Не нарочно.
– Пойду переоденусь…
Две минуты спустя Валентина облачилась в анилиново-зеленый топ и короткую юбку, собрала волосы в стильно растрепанный пучок, накрасила губы и глаза.
– Меня ждут ребята.
Девчонка избежала смерти – и ей плевать. Она воспринимала смерть как старую даму, с которой при встрече следует вежливо поздороваться и… разойтись. В пятнадцать лет все чувствуют себя бессмертными.
– Кто именно?
– Тахир, Нильс, Жюстен. Хочешь взглянуть на их документы?
Клотильда промолчала, но снова едва справилась с дурным предчувствием, ощущением грозящей им всем опасности.
Франк налил себе пива. Часы, проведенные в больнице, утомили его, но Клотильда не испытывала сочувствия. Она не простила мужу его тона в телефонном разговоре. У него нет монополии на страх, у нее тоже оборвалось сердце, когда она узнала о несчастном случае.
Франк кликал по зеленым, красным и синим конфеткам в