Читаем Время второго оборота полностью

Создавая мифы, люди мечтали о свободе и бессмертии, бессознательно понимая, что обрести подобные качества можно лишь через объединение стихий. Противоположных и неподвластных друг другу. Современники жажду истинной свободы ощущают не менее остро: «Этот не пачкал штаны грязью, этот давно уже ни перед кем, даже перед самым грозным конвоем на колени не становился. Он шёл на полусогнутых ногах, чуть пружинистой, как бы даже поигрывающей, по-звериному упругой походкой, готовый к прыжку, к действию. Раздавшийся в груди оттого, что плечи его отвалило назад, весь он как бы разворотился навстречу опасности. Беспощадным временем сотворённое двуногое существо с вываренными до белизны глазами, со дна которых торчало остро заточенное зернышко. Вспыхивали искры на гранях. Возникали те искры, тот металлический огонь из тёмной глубины, клубящейся не в сознании, а за пределами его в том месте, где, от пещерных людей доставшееся, сквозь дремучие века прошедшее, клокотало всесокрушающее, жалости не знающее бешенство» (В. Астафьев. Людочка).

Исключительная сложность задачи объединения заключается в том, что, пытаясь «отпускать» своё животное начало, условный человек не становится зверем. Он ещё больше становится недочеловеком. Тем же результатом завершаются и практики «самосовершенствования» лишь дозволенных культурной матрицей «человеческих» качеств. По причине того же самого недостатка, способного объединить разорванные ментальные пласты, поверхностному читателю Библия кажется во многом противоречивой. Вроде бы – не пожелай ничего чужого, но и одновременно: «И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители» (Лк. 16:9)… Или, поощряя праведность и смирение Иова, Господь наставляет его противоположными по вектору мыслеформулами: «…взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их; зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою. Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя» (Иов. 40:7–9)!

На самом деле в библейских текстах никаких противоречий не существует. Да, это действительно порой ломает мозг, как, впрочем, многие другие постулаты: «У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая; чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (Мф. 6:3–4). Речь идёт о спонтанности, отражающейся во внешней форме, подразумевая, что она имеет основу (как и всё прочее) в мире невидимом (квантовом), к которому относятся все психические механизмы, пребывающие в состоянии тороидального вихря, не терпящие никакой искусственной иерархии.

А перед нами всё цветёт —За нами всё горит.
Не надо думать! – с нами тот,Кто всё за нас решит.
Весёлые – не хмурые —Вернёмся по домам,Невесты белокурые
Наградой будут нам! [78]

«Культура», пропитанная фантомной мертвечиной псевдодобра, глубоко зацементировала внутри необходимые для выживания гены человека, пытаясь покорить его, лишив природных, в том числе хтонических, качеств… И в этом смраде искусственного бытия как раз должен появиться сверхчеловек, цель которого освободить информационное поле от ментальных паразитов, глубоко, на уровне ДНК поселившихся в деградирующей человеческой породе.

Логово, облюбованное паразитами, охраняет огромная армия призраков и слепленная дегенератами (мед.) «культура» сверхценных идей, приводящих лишь к одному-единственному банальному финалу, пусть и по разным сценариям. Кстати, СОVID как раз и преодолел межвидовой барьер… Поэтому усилия медицины однажды оказываются тщетными для тех, кто не способен принять объединение. Таковые по ряду причин не обладают качествами человека, способного принять новую матрицу. Точнее – хорошо забытую…

Идея выправления «культурного кода» неоднократно приходила в головы многих мыслителей и диктаторов. Были даже попытки освобождения людей от «унижающей химеры, называемой совестью». Впрочем, совесть действительно может быть производной страха, а значит – определённым барьером… Практики «освобождения» очень быстро набирают популярность в «смутные времена». Кроме того, постоянно бессознательно используются новыми, формирующимися поколениями, за что их адепты собирают проклятия от поколения пожившего. И вполне заслуженно, так как искомого результата не приносят, а лишь усиливают агрессию одних по отношению к другим… Ни те ни другие Царство Божие не наследуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота