— Ничего себе, — хлопнула я ресницами.
Меня еще никогда так не встречали.
Чтобы не смущать гостей в общем зале, мы обосновались в одном из полуоткрытых банкетных залов на втором этаже. Несмотря на то, что вместо стен были лишь деревянные своды, перила и парочка расписных ширм, здесь было довольно уютно. Я бы даже сказала интимно.
Оформлено все было в том же фентезийно-инопланетном стиле, но с использованием других объектов. Здесь преобладали морская тематика и множество светящихся медуз.
Особенно обалденно смотрелись проекции на полу и стенах, а светящиеся панели на потолке имитировали солнечный свет. Мы словно попали в царство коралловых рифов. Я знала, что водное искажение, как и солнышко, не настоящие, но динамические голографии смотрелись очень натурально.
Глава 344. Корпоративчик
— Признавайтесь: вы делали ставки, — улыбнулся Аск.
— Что Вы такое говорите! — возмутился наш экономист. — Это было бы рискованное и неоправданное вложение средств. Мы искренне надеялись на наше обожаемое начальство.
— Он поставил против Вас три златых, — юрист сдала коллегу с потрохами.
— Зато наша творческая парочка и Одуван выиграли за счет Шуры, — добавил улыбчивый паренек, который занимался маркетингом.
— Это так трогательно. Спасибо, что верили в меня, — я поочередно обняла Лидия и меланхоличных близнецов.
Одуваном называли нашего менеджера. Тот не обижался, если это делали с достаточным почтением. Он и правда чем-то походил на одуванчик. Что удивительно, ведь особой тучностью, курчавостью и любовью к зеленому мужчина не отличался.
Близнецы оказались разнояйцевыми братом и сестрой. Внешне имели мало общих черт, зато оба были романтичными тихонями. С ними приятно было находиться в одной компании. Наверное, они обладали некой располагающей аурой.
— Ладно. Я не в обиде на такое недоверие, — улыбнулся Аск. — Как обещал, празднуем. Но не забудьте, что завтра с утра у нас начинается марафон, так что употребляем в меру собственных способностей.
— Шутите? — фыркнул Лидий. — Да я здесь до полуночи точно задержусь. Нужно подать заявление на открытие коммерческих предприятий. Пока этого не сделаю, никуда не уйду.
— Я тоже, — подняла руку бухгалтер.
Она потягивала какой-то густой радужный коктейль через толстую трубочку. Видимо, заказала еще тогда, когда мы добирались.
— Никаких сверхурочных! — прорычал брат. — Я вам всем не раз говорил, и тебе Лидий отдельно повторю снова: никаких сверхурочных и переработок. Мне тут не нужны обмороки и депрессии.
— Да нам хватает и кругленьких премий за перевыполнение плана, — добавила бухгалтер.
— Я найму отдельного работника, который будет выгонять вас всех домой, — пригрозил парень. Несмотря на эмоциональность, было ясно, что он это несерьезно.
Интересные у них тут порядки.
— А премии большие? — поинтересовалась я у бухгалтера.
— В последнюю декаду вышло 253 % от зарплаты. Но тут зависит от заслуг. С завтрашнего дня начинается очень горячий период. Поэтому даже не знаю, как мы все будем успевать. В любом случае будут переработки.
— А официанты, повара и прочий персонал?
— У них процент от плана плюс чаевые. Им и за 400 % переваливает. Но у них оклад куда ниже и не перерабатывают.
— О. Ясно.
— Переживаете за честность?
— Ага, — смутилась я.
— У нас все прозрачно. Все подробные расчеты по зарплатам может посмотреть любой сотрудник компании. Ревизионные проверки сверху тоже регулярно прогоняют данные. Претензий пока не было.
— Простите. Просто я наслушалась историй про недобросовестный управляющий персонал. Очень переживаю, как бы мы не влипли в похожую историю.
На что женщина расхохоталась и с широкой улыбкой уверила:
— У нас тут скорее большая семья. Вы сами видите, как господин Горисеч к нам всем относится. Он еще более придирчивый в этом плане.
— Кстати! — вспомнила я и позвала нашего главного: — Лилий, простите. Лидий!
Мужчина что-то эмоционально обсуждал в другом углу стола, поэтому отвлекся далеко не сразу.
— Ась? — обернулся ко мне.
— Прошу прощения, что перебила. Пока не забыла важный момент, скажу: в Полинезии обслуживающий персонал лучше набирать не из местных. Они не любят подтирать носы за гостями.
— Да я в курсе. Мы предусмотрели этот пункт.
— А?
— В финансовом плане все есть, — спокойно добавил экономист.
— Простите, — стушевалась я.
— Ничего страшного. Вы правильно поступили, что напомнили. Это особенности местной культуры. Их учитывают далеко не все, — закивал Одуван.
— Аля, — брат подсунул мне тарелку. — Покушай, а то скоро в обморок свалишься.
— Спасибо, — кивнула я, набрасываясь на ароматный томатный суп.
Он был прав. На часах перевалило за шесть вечера. Даже голова начала кружиться.
*
Сотрудники особо не кутили. Кто-то заказал ужин, кто-то легкий десерт. На алкоголь налегали только тихони-близнецы. С количеством выпитого уходила их застенчивость.
Радужный напиток нашего бухгалтера оказался не коктейлем, а кашкой из замороженных фруктов и льда. Вкусный, кстати.