Читаем Всё было совсем не так (СИ) полностью

Конечно, от избиения меня, Сакуру, может, и остановит запрет Саске, но Конохомару никак не подходит под категорию «из нашей команды».

— Она что, бешеная, что ли? — припустил Конохомару, своими словами ещё больше разозлив Сакуру…

Что–то мне это напоминает… Должно случиться что–то важное. Я, замечтавшись о рамене, что–то упускаю…

— Ой! — Конохомару врезался в парня, одетого в широкий черный комбинезон с разделённым жёлто–красным кругом на животе, с фиолетовым рисунком на лице. На его голове была такая же чёрная шапочка с ушками, с пришитым протектором деревни Песка. За парнем стояла серьёзная девочка со светлыми волосами, собранными в четыре хвостика, в бледно–розовой одежде, на её шее тоже была бандана с символом деревни Песка.

— Больно… — смерив Конохомару неприязненным взглядом, сказал парень.

Я вспомнил, что это Канкуро и Темари, родные брат и сестра моего будущего друга Гаары, джинчуурики однохвостого биджу Шукаку. Самое поганое, что все предыдущие разы нам помогал Саске, но сейчас он в Ичираку–рамен, заказывает еду, а Канкуро настроен весьма недружелюбно, к тому же я не знаю, смогу ли что–то сделать и воспользоваться своей силой, или мне помешают мои «кукловоды»…

Хреново…

Часть 1. Глава 12. Ожиданная встреча


— Мне было больно, чёртов недоросток! — Канкуро схватил Конохомару и сильно встряхнул, отчего мой «младший братишка» только сдавленно пискнул.

— Извините, это я во всём виновата, — Сакура оробела и посмотрела на меня.

— А ну отпусти его, жирдяй! — я бросился на Канкуро, решив использовать тайдзютцу, но споткнулся и растянулся на брусчатке. То, чего я и боялся. То ли это мои «кукловоды», то ли этот кукловод местного разлива снова что–то сделал.

— Похоже, тут в Конохе одни слабаки, — хмыкнул Канкуро, поднимая Конохомару ещё выше, парнишка, замотанный своим шарфиком, начал задыхаться.

— Перестань, Канкуро, у нас могут быть проблемы, — проворчала Темари, не особо, в общем–то, настаивая. Канкуро хмыкнул.

— Пока начальства нет, можно и повеселиться. Терпеть не могу детей, так и хочется их прикончить, — зло выплюнул он слова. Меня пробрало, и я лихорадочно соображал, что делать. Моэги с Удоном расплакались.

— Эй, ты, придурок! — решил я взять огонь на себя, чтобы Канкуро отпустил мальчика и занялся мной. — Иди–ка сюда, я покажу пару приёмчиков на твоей заднице. Или ты только и можешь, что с малявками состязаться да в куклы играть?!

— Если что, я ни при чём, — быстро сказала Темари, отступив на шаг от разозлённого моими словами брата.

Я подобрался, раздумывая, что применить против марионеточника, но тут мелькнула тень и…

— Поставь ребёнка на место, — холодно сказал Саске, держа кунай возле шеи «песчаного братца» Гаары.

Да уж, герой всегда появляется в самый последний момент. Я выдохнул, точно «ot kanona nam ne spryatat’sya, ne skrit’sya»… Видимо, Саске всё же встревожился нашим долгим отсутствием и пошёл на поиски.

Канкуро отпустил Конохомару, отчего тот шлёпнулся на дорожку, но Удон и Моэги его быстро подобрали, отойдя подальше от «взрослых разборок».

— И впредь запомни, — Саске от души дал пинка Канкуро, и тот бухнулся на мостовую, — детей обижать нельзя!

— Ах ты, ублюдок! — Канкуро поднялся, мгновенно сдёргивая с плеча свою марионетку, замотанную в бинты.

— Канкуро, прекрати, — донёсся сверху ледяной голос Гаары, блин, я по нему соскучился, правда, пока он тот ещё «злобный засранец». — Ты позоришь наше селение.

Гаара стоял на толстой ветке дерева вниз головой, прищурив свои зелёные глаза. Красные короткие волосы открывали лоб с его татухой «любовь» над левым глазом. «Красавчег», блин. Ловлю себя на том, что с открытым ртом смотрю на него, я точно соскучился, двенадцать лет не виделись… Главное, не лыбиться сильно, а то это его может разозлить. Чем–чем, а перевоспитанием Гаары я всегда занимаюсь с душой: с чувством, с толком, с расстановкой. Он мне на самом деле очень нравится. Хороший парень, когда мозги на место встают.

— Г-гаара, — вздрогнув и даже как–то сжавшись под пристальным взглядом брата, пробормотал Канкуро. — Но они первыми начали…

— Заткнись, или я тебя убью, — спокойно сказал Гаара. Да, прям, музыка для моих ушей. «Заткнись, или я тебя убью», ох, Гаара, Гаара…

— Я извиняюсь, — потупив взгляд, сказал Канкуро, обращаясь ко мне. Да ты, блин, ещё ножкой шаркни для пущего эффекта.

— Я тоже приношу свои извинения, — сказала Темари, покосившись на Гаару, тот спрыгнул к своим брату и сестре.

— Похоже, мы пришли слишком рано, но это не повод нападать на других. Идём, — он отвернулся и сделал пару шагов от нас. Ну вот, и почему его называют «Песчаным Демоном», а? По–моему, из всех своих родственников он самый адекватный!

— Постойте! — вдруг сказал Саске, нарушив тем самым ход этой истории, потому что я почувствовал, что меня «отпустило».

Я заинтересованно посмотрел на друга. Пожалуй, скоро у нас с Саске состоится соревнование на звание «самого непредсказуемого ниндзя Конохи». Правда, о «непредсказуемости» Саске знаю только я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези