Читаем Все это красивое превосходство (ЛП) полностью

Потом он вышел из меня, но оставил мою ногу на себе. Поцеловал меня в плечо и, уткнувшись носом в шею, он нежно поглаживал меня, нашептывая на ухо приятные слова.

— Мне нравится, какая ты внутри, такая гладкая, такая влажная от оргазма, — сказал он, поглаживая меня пальцем. — Я бы хотел остаться в тебе навсегда.

Я подумала про себя, что и я хотела бы того же.

С тех пор каждое утро было таким же впечатляющим. А каждая ночь была еще лучше.

Сегодня был наш первый порт после Гаваий — Маркизские острова, о которых я ничего не знала. К тому же это было первое утро, когда я проснулась в одиночестве. Но вскоре я услышала скрип двери, и я увидела, как Риз прокрадывается обратно.

Я притворилась спящей, чтобы посмотреть, что он будет делать. У него были самые необычные способы разбудить меня, и я бы не хотела пропустить ни один только из-за того, что я проснулась слишком рано.

Я почувствовала его вес, когда он пополз по кровати ко мне, внутри все сжалось от нетерпения. Сначала он уткнулся носом мне в шею, а затем втянул ртом мочку уха.

— Проснись и пой, красавица, — прошептал он, нежно поглаживая рукой по моим ягодицам.

Я потянулась и сонно улыбнулась ему, делая вид, будто я просыпаюсь. Его глаза блестели от возбуждения.

Я наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть его:

— Сегодня утром ты выглядишь ужасно бодрым.

— Мне не терпится сойти на берег, вот и все, — сказал он, целуя меня так, что во мне проснулось желание.

Риз перепрыгнул через меня и приземлился на пол рядом с кроватью, затем схватил меня за руки и потянул на себя, чтобы я села. Простыня упала с моего обнаженного тела, привлекая его внимание. Его зрачки расширились, в его глазах появился тот самый темный, голодный взгляд, который был мне так хорошо знаком.

Я не хотела прикрывать себя потому, что уже привыкла к нашему утреннему сексу. Его восхищенный взгляд задержался на моей груди, мои соски призывно набухли, как будто старались изо всех сил заманить его обратно в постель.

— Черт, — вздохнул он, качая головой. — Тебя надо объявить вне закона минимум в тридцати странах. Ты вызываешь привыкание.

Я засмеялась.

— Тогда может быть ты захочешь принять еще дозу? — Спросила я, откинувшись на локти, приглашая его.

Риз не поддался на мою провокацию. Он не собирался заниматься любовью. Вместо этого он медленно подошел к кровати и взял одну прядь моих волос, лежащую на моей груди. Не сводя с меня глаз, он сказал:

— Боюсь, еще одной дозы будет недостаточно. — Его голос был тихим, серьезным. Даже немного загадочно.

Он поднял руку, чтобы взять меня за лицо. Он смотрел на меня в течение нескольких долгих, напряженных секунд прежде, чем выражение его лица прояснилось, и он ответил с прежним энтузиазмом.

— Надень купальник и шорты. Я возьму тебя с собой.

Я улыбнулась и выбралась из кровати.

— Хорошо, — сказала я, изо всех сил стараясь скрыть свое разочарование и беспокойство по поводу его заявления. Хотя, наверное, оно и лучше, что Риз не был сильно увлечен мной. Я не знала, что и думать о его реакции. Поэтому я проигнорировала это. В последнее время я стала часто игнорировать все неприятные вещи. Когда придет время, тогда я с ними и разберусь.

Менее чем через час мы с Ризом поднимались по Маркизскому острову на Нуку-Хиву21. Будучи здесь много раз, Риз рассказывал мне местные легенды и истории людей, с которыми он встречался в предыдущих поездках. Он помогал мне подняться на крутые участки и всегда держал за руку, когда мы останавливались, чтобы насладиться видом.

Наверху, словно по волшебству, нас ждал Свен, один из официантов, с которым я познакомилась пару дней назад. Он держал большую корзину над чистым белым покрывалом, расстеленного на траве.

— Завтрак подан, миледи, — сказал Риз, официально кланяясь и указывая рукой на покрывало.

Я даже не знала, что сказать, когда я опустилась на колени на мягкое покрывало, и Риз лениво подошел и опустился рядом со мной. Мы молча ждали, когда Свен организует нам завтрак, состоящий из изысканных буррито с яйцами и колбасой, свежих фруктов, апельсинового сока и газированной воды.

Пока мы были заняты едой, Свен незаметно исчез. Я только через час обнаружила, что его нигде нет.

— Он вернется и отнесет все это на яхту, — объяснил Риз, словно прочитав мои мысли.

— Ты так ухаживаешь за всеми своими… женщинами? — Спросила я, потягивая апельсиновый сок и глядя на него. Он был похож на Адониса22, купающегося в тропическом солнечном свете, еще более великолепный, чем кто-либо, кого я видела.

— Ты не одна из моих «женщин», — небрежно говорит он, склонив голову набок и глядя на меня в ответ. — И я не хочу, чтобы ты так думала.

Я не знала, что на это ответить, поэтому промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги