Читаем Все изменит поцелуй полностью

Отец Матео вопросительно посмотрел на Каллиопу, и она кивком головы попросила его исполнить эту просьбу. Лучшего способа дать отцу Матео уйти из замка и не придумаешь!

Священник поклонился ей и вышел из комнаты. «Счастливого пути, Матео», — сказала про себя Каллиопа.

Лишь только дверь за священником закрылась, Эурико стал подходить все ближе, кружа вокруг королевы, словно хищная тица.

— Мне не нравится, что у вас в комнате находятся мужчины. — Он прищурил глаза и, с подозрением посмотрев по сторонам, добавил: — Тем более — в отсутствие служанки. Что это вы тут с ним замышляли? — Он приблизился еще на один шаг.

— Замышляли? С отцом Матео? — засмеялась Каллиопа, отходя от него в сторону. — Да ведь он мой исповедник! Я исповедовалась ему в своих грехах.

— Ты уже страдаешь без меня, дорогая кузина? — спросил Эурико. — Хочешь, я буду согревать тебе постель, пока твой муж прохлаждается в плену у наших врагов?

Каллиопа посмотрела на него ледяным взглядом — таким же холодным, как похолодевшая от этих слов кровь Эурико.

— Кузен, как вы смеете претендовать на то, что вам не принадлежит?

Эурико, словно змею, выбросил вперед руку и схватил Каллиопу за запястье. Потом рывком привлек ее к себе и обнял, обдав ей лицо своим зловонным дыханием.

— Ты очень милая, Каллиопа, поэтому я пока что прощаю тебе твою дерзость. Однако впредь советую тебе относиться к своему новому королю и господину с подобающим уважением — иначе тебе не поздоровится.

— Отпустите меня!

Но Эурико лишь еще сильнее сжал ее в своих объятиях.

— Я пришел заявить о своем праве на королевство… — Он облизнул губы и добавил: — И на его жену.

В следующее мгновение она увидела в его глазах какое-то безумие — яростное, буйное.

— Никогда, — ответила Каллиопа. — Никогда я не стану вашей.

Эурико рассмеялся.

— Нет, ты будешь моей, маленькая потаскушка, и будешь доставлять мне удовольствие — не то я начну убивать тех, кого ты любишь! Я убью всех — от этого твоего любовника в сутане и до твоего любимого мужа, дорогая моя кузина!

Страх и отчаяние придали ей сил, и она вырвалась из рук Эурико. Попятившись, Каллиопа натолкнулась на шахматный столик и рассыпала фигуры. Однако свобода вдохнула в нее новую отвагу.

— И что же ты сделаешь? — спросила она. — Выступишь против Альваро, когда он вернется?

— А кто сказал, что Альваро вернется? — Эурико поставил ногу на сундук. — Чем отдавать свои сокровища какому-то надменному варвару, лучше я оставлю их там, где они и должны находиться, — в нашей с тобой спальне!

Тут Каллиопа опустила глаза, чтобы как-нибудь не выдать своего торжества, и, к своему огорчению, увидела, что у ее ног валяется разбитый белый король.

«Это предзнаменование. Это дурное предзнаменование», — внушал ей ее страх. У нее задрожали руки и ноги. «Нет, — сказала она себе, — это мне просто померещилось от страха». Ведь шахматы — всего лишь игра, один из способов приятно провести время. А вот человек, стоящий сейчас рядом с ней, — он сущий дьявол, и ей потребуется вся ее сообразительность, чтобы не дать ему одержать верх.

— Сейчас мы посмотрим, Каллиопа, что ты здесь спрятала, — сказал Эурико, становясь перед сундуком на колени и пытаясь его открыть. — Я не могу переходить к дальнейшим действиям, пока не узнаю тайну этого сундука.

— К каким действиям, Эурико? — спросила Каллиопа, медленно подходя к окну.

Ей было достаточно выглянуть в окно, чтобы увидеть, как одинокий путник со своим навьюченным ослом беспрепятственно вышел из ворот. Матео. Солнце уже почти скрылось за холмами, и скоро все окрестности окутает ночная тьма — та долгожданная, спасительная тьма, под покровом которой Матео сможет уйти подальше от замка и таким образом ускользнуть от Эурико и его приспешников.

Ее кузен поднял голову и сказал:

— Дай мне ключ.

— Нет, — с улыбкой ответила Каллиопа. Ей нужно было любой ценой выиграть как можно больше времени для Матео.

Эурико в гневе закричал:

— Немедленно отдай мне ключ — или я сейчас же прикажу привести сюда твоего праведника и отправлю его в ад своими собственными руками!

Время. Ей необходимо выиграть время. Если Эурико пошлет за Матео и обнаружит, что тот ушел, он поймет, что она его обманула. Если он откроет сундук — при помощи ключа или без него — и обнаружит, что сокровищ там нет, он тоже это поймет. Поэтому она должна отвлечь его внимание как от Матео, так и от сундука.

Это можно было сделать только одним-единственным способом.

Да простит ее Господь за то, что она собиралась сделать. Впрочем, сейчас ее больше беспокоило, простит ли ее за это Альваро.

Каллиопа расправила плечи и выставила грудь вперед. Потом отбросила назад свои волосы, чтобы получше была видна ее шея.

Эурико уставился на нее немигающим взглядом. Грудь его судорожно вздымалась и опускалась, и казалось, что он от страсти не в силах собой владеть. Тогда она взялась за висевшую у нее на шее золотую цепочку и легонько потянула за нее — так, чтобы цепь чуточку приподнялась и снова опустилась меж ее грудей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Дэнверс

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы