Читаем Все, кроме смерти полностью

Магний снова вспыхнул на колосниках. Это просто бессменный невидимка осветитель прикуривал от скверных спичек. Откуда в такой безлюдный пресный час фотограф мог оказаться в “Доме Праха”?

- Водки. - сдался пассажир.

- Прозит - подал выпивку Поланский.

- Повторить.

Поланский не смутился, подал всю бутылку, которую пассажир тут же тиснул между ног.

Вместо подноса в руках Эдуарда Поланского возник пухлый блокнот. Серебряный карандашик заплясал на привязи.

- Ваше имя, чин, титул?

- Дмитрий. Флигель-адъютант, штаб-ротмистр лейб-гвардии Конного полка. - пассажир смутился и понюхав водочное горлышко зарделся скулами: Великий князь.

- Ваш отец?

- Один из четырех дядей Императора, Павел.

- Ваша мать?

- Святая женщина!

- Подробнее.

- Я плод морганатического брака. Первая жена папеньки скончалась бездетной, вторая - родила меня в Париже в фойе “Кафе Этуаль”. В два часа ночи. Я обделен любовью с детства.

- Не так быстро. Мор-га-на-ти-ческого брака - продиктовал сам себе Поланский - грифель задергался на чистом листе с красной строки.

Секунду спустя перед носом Матвея Адлера повисла злосчастная фотокарточка.

- Вам знаком этот человек?

- Да. - Адлер совсем сник.

- Его имя?

- О Господи, его все в городе знают, и вы тоже. Его отец - генерал губернатор Города, кавалергард, маман - столичная гранддама, увольте меня от объяснений. Это задушевная беседа, или допрос?

- Как угодно - осклабился Поланский и пристально спросил:

- Что сделал с Вами это человек?

Полупустая водочная бутылка звучно покатилась по доскам сцены, завертелась у правой рампы, как в похабной игре в бутылочку на мальчишнике - и замершее горлышко уставилось на “пассажира” пистолетным дулом.

Сценический свет побагровел - прожектор затенил убийственно-красный, приличный случаю, фильтр.

- Для танго нужны двое, - горько заметил Дмитрий. Встал со стула. Раздернул узел галстука.

Впился пальцами в спинку венского стула. Отвернулся на миг. И снова взглянул в пустой зал исподлобья, как бросают с ладони финку.

Переход кадра. Натурная съемка. Панорама.

… Пролетка- англичанка катила, почти не касаясь умытой мостовой, мимо чугунной вязи ограды набережной канала, мимо отбитых по линии песочных и серых строений с масками на фронтонах, с выгнутыми балконами, с дубовыми дверями парадных.

Цок-цок, перебили ладной рысью копыта на повороте.

Побежал через гостиничную площадь с летящим конным памятником посреди первый газетчик, прихватил на лету слишком длинные рукава отцовского пиджака.

Альберт улыбнулся, откидываясь на сидении. Платок на плече промок тяжелым алым соком…

Город вставал впереди. Бронзовый лев положил тяжелую лапу на литой шар, наклонил кудри над Рекой. Болотной зеленью волчьей ягоды, кистями северной скупой сирени поманили скверы из-за фигурных решеток.

Река меняла черные потоки под мостами на византийское живое золото открытого фарватера.

Переход кадра. Павильон. Зал. Средний план. Сцена “танго”.

Дмитрий остановился на краю сцены, крепко скрестил руки на груди.

Блеснул пробором воскового полубокса. Ошпарил слушателей вопиющей пошлятиной.

… - Я встретил его в столице. Я оценил весь блеск и лоск его плесени. Мне показалось, что веки у него позолочены.

Он был ироничен, утончен и неврастеничен. Я перенял его повадки денди и сноба. Я бросил все, поссорился с близкими, расстроил две выгодные свадьбы. Серебряную и золотую. Мы сняли этаж в центре. Мы открыто жили в мансарде. Утром - круассаны и черный кофе, вечером - обед у “Леона”, пармские фиалки и опера. А ночью.

- Ночью? - вскинулся Поланский.- Дальше!

- Мало помалу он вовлек меня в воспаленную жизнь ночного города. В полночь у черного хода нас ждало вульгарное авто. Я расшвыривал тысячи. Иной раз я ждал его до утра в грязных фойе, у дверей ресторанных кабинетов, в подворотнях и костюмерных. С вечера я не знал, где проснусь на рассвете. Он завел себе массу друзей: художники, поэты, балетные мальчики, американцы, мистики, проститутки… Старики-адвокаты, предпочитавшие девочек не старше восьми лет, но непременно - в белых панталончиках по колено и сами девочки, которые знали, что самое главное в жизни - плотно натянутые чулки.

Он возвращался под утро. В пять или в шесть. Он был ослепительно пьян. Он доставал из кармана черепаховую пудреницу с порошком. Делал на тыльной стороне ладони дорожку и говорил мне: Котик, одолжи зубочистку. У меня адски болит голова”

Больше всего на свете я любил тыльную сторону его ладони. После он целовал меня в щёку.

Один раз.

Вот

Сюда.

Но черт возьми - это… - Дмитрий отнял горячие пальцы от пунцовой левой скулы…

Пароль.

- Между нами - подхватил Поланский.

Отзыв.

Переход кадра. Натурная съемка. Панорама.

… Первые прохожие мало-помалу оживляли пейзажи города.

Разносчик от зеленщика с корзиной порея, прачка, молочница с тележкой, запряженной сенбернаром, мужчина в тужурке с пирожным эклер, выуженным из помойного ящика на задворках кондитерской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза