Британия.
Это имя, данное римлянами своей Северной провинции, занимавшей приблизительно территорию современной Англии. Это также имя олицетворения Британии — женщины в шлеме с трезубцем в руках (символ власти над морем). Отсюда и слова патриотической песни: "Rule Britania, Britania rule the waves" («Правь, Британия; Британия, правь волнами»). Изображение Британии более 300 лет чеканили на многих британских монетах.Альбион.
Так иногда называют Англию в литературных произведениях, особенно в поэтических. Это было первое римское название Британии. Полагают, что оно происходит от латинского словаЧетыре нации
Некоторые люди называют Британию Англией. Это не совсем корректно и может вызвать негативную реакцию представителей других наций. Помимо англичан, на Британских островах проживают также шотландцы, уэльсцы и ирландцы. Политическое сближение этих наций было непростым процессом, занявшим несколько столетий. Формально оно завершилось в 1800 году, когда Ирландский Парламент присоединился к Парламенту Англии, Шотландии и Уэльса в Вестминстере и Британские острова стали единым государством — Объединенным Королевством Великобритании и Ирландии. Однако в 1922 году большая часть Ирландии отделилась и образовала независимое государство.
Изначально четыре нации довольно сильно различались практически во всех аспектах. Ирландию, Уэльс и горную Шотландию населяли кельты; Англию и равнинную Шотландию — в основном германцы. Это, естественно, проявилось в языковых различиях. Кельты разговаривали на ирландском гаэльском, шотландском гаэльском и уэльском языках; германцы использовали германские диалекты, один из которых постепенно трансформировался в современный английский язык. Разными были также экономика и законы.
И хотя сегодня все эти различия в значительной степени стерлись, полностью они не исчезли. Все люди, являющиеся гражданами Британии, имеют одинаковые паспорта и одно и то же правительство. Но при этом уэльсцы, шотландцы и ирландцы в значительной степени сохраняют свою национальную идентичность.
Фамилии, имена, прозвища.
Приставка "MAc" или "Мс" указывает на шотландскую или ирландскую фамилию (например, McCall, MacCarthy, MacDonald).Приставка "О" безусловно свидетельствует о том, что фамилия ирландская (O’Brain, O’Hara).
Многие фамилии говорят об уэльском происхождении, хотя и встречаются по всей Англии; к ним относятся Davis, Evans, Jones, Lloyd, Morgan, Price.
В Англии и Шотландии наиболее распространена фамилия Smith.
Иногда на национальность указывает имя. Так, Ian — шотландский вариант имени John, а ирландский вариант этого имени — Sean.
Нередко используются и прозвища. Так, шотландца друзья могут называть Jock независимо от его настоящего имени. Ирландцев называют Paddy или Mick, уэльсцев — Dai или Taffy. Но в устах постороннего человека, не являющегося другом, прозвище звучит оскорбительно.
Одежда.
Короткие клетчатые мужские юбки («килты») — широко известный символ Шотландии. Мужчины‑шотландцы и сейчас надевают их на некоторые национальные праздники, хотя в повседневной жизни, конечно, не носят.Музыкальные инструменты.
Арфу принято считать символом Уэльса и Ирландии. Волынка — традиционный шотландский инструмент, хотя ее меньшая разновидность используется также в ирландской музыке.Стереотипы.
Представителям разных наций в Британии приписывают различные стереотипы. Так, ирландцы считаются очень разговорчивыми, шотландцы имеют репутацию людей, бережно обращающихся с деньгами, а уэльсцы знамениты своими певческими способностями. И хотя эти качества присущи далеко не каждому представителю нации, они характеризуют отношение к тому или иному стереотипу поведения среди населения.Briton (Британец)
. Гражданин Объединенного Королевства. Это слово используется в официальных документах и ситуациях. "Ancient Britons" (Древние британцы, бритты) — люди, населявшие Англию до и во время оккупации римлян (43 — 410 годы). Они являются предками современных уэльсцев.Caledonia, Cambira, Hibernia.
Так римляне называли Шотландию, Уэльс и Ирландию соответственно. В наше время эти слова используются в академических классификациях (например, разновидность английского языка, на котором говорят в Ирландии, называют Hiberno‑English), названиях различных организаций (примером может служить авиакомпания "British Caledonia").Erin.
Поэтическое название Ирландии. Есть и еще одно — Изумрудный остров (The Emerald Isle;, — подчеркивающее буйную зелень территории.