Читаем Все по-настоящему полностью

Татка отходит в сторону. Я нерешительно переступаю порог и с наслаждением вдыхаю витающие в воздухе вкусные ароматы. Мясо, томаты, чеснок… Еще немного, и я закапаю натертый до блеска пол слюной. Под любопытными взглядами улыбающихся детей стаскиваю сланцы.


— Это мои племянники. В честь праздника их родители решили устроить себе романтик, а мне отвели роль няньки. Это — Гамлет, это — Наринэ, а эта прекрасная малышка эээ… кажется, моя внучатая племянница Седа. Ну, что стоишь? Пойдем праздновать. Где-то в ящике был штопор. Тебе побольше положить? — Тата спускает с рук малышку, и дети, схватив какие-то сладости, уносятся из кухни прочь. А я послушно открываю шкафчик, достаю штопор и принимаюсь откупоривать бутылку. Повисает уютная пауза, которую зачем-то, скорее всего по привычке, я тороплюсь нарушить:


— А почему детей решили свалить именно на тебя? Твой мужчина разве не захочет провести этот день… хм… иначе?


— Мой мужчина? — вскидывает брови Тата, ставя на стол передо мной тарелку с густым, одуряюще пахнущим супом.


— Ну… Тот… с которым ты меня тогда спутала.


Несколько секунд Татка смотрит на меня абсолютно непонимающе. Потом отворачивается и отвечает странным голосом:


— Нет… Думаю, не захочет. Мои чувства, к сожалению, не взаимны.


Глава 6

Тата


Болван! Ну, какой же болван, господи! Кажется, уже любой дурак бы понял, что нет… ну, нет у меня никаких мужчин, и быть не может. Я вообще не знаю, есть ли в нашем окружении хоть кто-то, кто не догадывается о моей слепой любви к Климу. И только до него все никак не дойдет…


— Безответные? Хм… А ты все способы перепробовала?


— О каких способах речь?


Тянусь за чашкой, краем глаза замечаю на себе его заинтересованный взгляд, но тут же себя одергиваю. Не может быть. Показалось. Или… все же нет? Какой у меня шанс соблазнить Клима? Что, если прислушаться к советам Киры и действительно попытаться?


Ага! Соблазнить. Как же… Не в таком виде — это уж точно. Взгляд цепляется за собственное отражение в стеклянной створке кухонного шкафчика. Наливаю чай, едва сдерживая нервный смех. Видок у меня еще тот, надо заметить. Майка эта дурацкая, которую я давным-давно хочу выбросить, застиранные лосины… И под ними обычные хлопковые трусы — оберег от секса. В которых ни одной нормальной женщине даже в голову не придет приставать к своему мужчине.


— Ну-у-у… — поигрывает бровями Клим, когда я оборачиваюсь. Подношу чашку к губам, пряча улыбку.


— Предлагаешь мне его соблазнить?


— Почему это так тебя удивляет?


— Наверное, потому, что иногда мне кажется, будто ты до сих пор думаешь, что мне десять.


Клим перестает орудовать ложкой. Медленно-медленно, будто поджигая, проходится взглядом вверх по моим ногам, бедрам и выше. И мое тело откликается в тот же момент. Ни чем не скованная грудь напрягается, соски натягивают застиранную ткань майки, а мышцы живота начинают конвульсивно сжиматься, распространяя по телу сладкие импульсы.


— Я так не думаю.


Ох! Опять показалось? Или в его голосе действительно прибавилось чувств?


Прерывая мои мысли, в кухню забегают дети.


— Тата-дажн! Тата-джан! А он отобрал у Седы зайца, и теперь она плачет!


— А вот и не отбирал!


— А вот и отобрал!


— Она сама дала мне!


— Так! Ну-ка, прекратить скандал. Вижу, кому-то уже пора спать.


— Я большой, и не сплю днем, — хмурит темные брови пятилетний Гамлет.


— И я не шплю! — хнычет Седа, потирая сонные глаза маленькими ручками с налипшими на них крошками от печенья.


Оглядываюсь на Клима. Должно быть, он себя чувствует инопланетянином, которого выбросило за грани привычного мира. Улыбаюсь.


— Похоже, у нас никто не спит. Тогда сон отменяется! А вместо этого все пойдут смотреть мультики…


— Ура! — визжат дети.


— Я сейчас, — бросаю Климу. — Только телевизор включу.


Треплю малышку Седу по кудрявой голове, раскладываю диван и, разбросав подушки, чтобы малышам было поудобнее, включаю мультики. Гамлет, Седа и Наринэ зачарованно залипают на картинке, и до них даже не сразу доходит, что что-то не так.


— Я ничего не понимаю! — оборачивается ко мне Наринэ.


Еще бы. Мультики-то на Китайском. С тех пор, как мой спутник поймал этот канал, я прямо не могу нарадоваться.


— И я не понимаю!


— И я…


— Ну, надо же. Это, наверное, потому, что вы очень устали, — отвечаю я, бросая на Клима лукавый взгляд.


— И что же делать? Мы теперь никогда не поймем мультики?


Священный ужас на лице Гамлета заставляет меня улыбнуться. Качаю головой:


— Нет, конечно. Думаю, если вы немного поспите — все тут же наладится.


Знаю-знаю! Это довольно коварно, зато как действенно! Дети тут же без всяких споров укладываются на диван и послушно закрывают глазки. Конечно, после того, как они поспят, я включу тот же мультик на русском, и они еще долго не узнают, как ловко я их провела. Накрываю ребятню пледом, оборачиваюсь и… вздрагиваю, чуть было не наткнувшись на Клима. Я, наверное, никогда не смогу привыкнуть к его присутствию. Каждая клетка моего тела, будто настроенная на него, мгновенно реагирует. Стоит ему подойти чуть ближе — и все, меня до костей пробирает.


Перейти на страницу:

Похожие книги