Читаем Все преграды позади полностью

Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, что он получит от нее все, что ни потребует. И она до сих пор не была уверена, нравится ли ей его внимание. Да, ей было интересно, что произойдет дальше. Но все же в ее планы не входил незваный гость с обезоруживающей улыбкой и пристальным взглядом. У нее даже времени не было на то, чтобы подумать о том, что она хочет.

– Абсолютно нет! Но я думаю, если вы соглашаетесь танцевать со мной, то будет честно все внимание обращать только на своего партнера.

– Возможно. Но вы тоже не выполняете свои обязательства до конца. Вы обещали объяснить мне, как вы сюда попали, не поставив меня в известность?

– Через окно с помощью крюка и веревки!

Рейчел рассмеялась. Внезапно она почувствовала, как напряжение сегодняшнего вечера покидает ее. Она не смотрела на свои часы с того самого момента, как он повел ее на танцпол, и она понятия не имела, как долго они уже танцевали. И она практически перестала беспокоиться. Его юмор, озорной блеск его глаз заставляли ее смеяться и наслаждаться происходящим. Наслаждаться танцем вместе с ним. В тот самый миг, когда она рассмеялась над его шуткой о проникновении на вечер, как будто он был охотником за драгоценностями, Лео наклонился к ней так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание колышет ее волосы, а его губы слегка дотронулись до ее уха. Вздрогнув, Рейчел подумала, что время для игр подошло к концу.

– Некто попросил меня присутствовать от его имени. Я не мог сказать «нет». Теперь вы прогоните меня?

Когда она услышала его ответ, ей сразу же захотелось задать ему массу других вопросов, но то, что успели произнести ее губы, удивило и саму Рейчел.

– А куда бы вы пошли, если бы я вас выгнала?

Он усмехнулся и ответил, тщательно подбирая слова, чтобы, как она догадалась, не затушить неосторожным словом разгорающийся между ними огонь.

– Смотря по обстоятельствам…

Конечно, ей захотелось спросить: «От каких обстоятельств?» Но выражение его глаз было настолько красноречивым, что она поняла, что вот сейчас они действительно перестали играть в игры.

– Ты поедешь со мной? – спросил Лео совершенно серьезно. Он перестал танцевать, дотронулся рукой до ее щеки и провел большим пальцем по ее лицу.

Она отвела глаза, не в силах выносить пристальный взгляд его огромных голубых глаз, и невольно сделала шаг назад.

– Я не могу. Я работаю, – ответила она, прежде чем смогла обдумать свой ответ.

Ее руки, лежащие на его теле, напряглись, и она начала понимать, как она рисковала, когда пошла вместе с ним на танцпол. Этот мужчина был совершенно непредсказуем. Она внезапно поняла это по его небрежно завязанному галстуку и разным запонкам. Было невероятно, что, пробравшись сюда без приглашения, он смог оторвать ее от дел и заставил танцевать!

Все ее перемещения и действия на этот вечер были тщательно спланированы. А по окончании мероприятия она намеревалась до отъезда домой обсудить пару моментов с владельцем помещения. Одна.

Лео улыбался, глядя на нее. Уверенно и расслабленно.

– Значит, ты хочешь поехать со мной, – произнес он, как будто только что одержал маленькую победу.

Ее глаза сузились. Она не сказала ничего подобного!

– Ты говорила, что не можешь уехать, потому что работаешь. Но ты не упомянула, что не хочешь ехать. Я наблюдаю за тобой весь вечер. Я ждал, когда наступит подходящий момент, чтобы заговорить с тобой. Мне было страшно интересно, что же такого занимательного ты нашла в своем планшете. И как тебе удается контролировать все события, только лишь прошептав пару слов или посмотрев в нужном направлении. Ты меня совершенно загипнотизировала, и мне хотелось узнать про тебя больше.

Ее глаза расширились – она была ошеломлена.

Она достаточно рано заметила его сегодня вечером и пыталась понять, кто этот человек. Когда она обходила зал, приветствуя гостей, обсуждая детали благотворительного вечера, буксируя Уилла в правильном направлении и поддерживая руководителя компании, сэра Катберта Эпплби, в радостном расположении духа, ее мысли постоянно возвращались к этому парню в слегка помятом костюме и его волнистым волосам, явно незнакомым с укладкой. И чем больше она смотрела в его сторону, тем строже она запрещала себе делать это впредь. Она осознавала, что от него исходит опасность, осознавала потребность заняться своими обязанностями и провести вечер согласно своему плану. А что же сейчас? Этот танец отлично вписался в ее план! Она всегда хотела смешаться с толпой. А после этого? Работы оставалось еще минут на десять, не более.

Она могла сказать ему, что он ее не интересует, что она едва обратила на него внимание и не желает узнавать его ближе. Но это было бы ложью. Потому что, как только его рука коснулась ее талии, она пыталась не думать о его теле. Ее мозг не желал успокаиваться и рисовал перед ее взором одну картинку эротичнее другой, заставляя ее краснеть. Прежде всего ей хотелось снять с него рубашку и посмотреть, действительно ли его тело было так прекрасно, как она чувствовала это на ощупь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы