Читаем Все преграды позади полностью

– Я должна была сама догадаться!

Она порылась в своем шкафчике для нательного белья, достала простое платье-рубашку и направилась опять в ванную комнату. Когда она появилась снова, одетая и безупречно причесанная, с лица Лео, уже собравшегося и готового к выходу, пропала улыбка.


– Я не хотел уходить просто так. Я могу проводить тебя до электрички? – Лео надеялся, что она не услышит смущения в его голосе. И что он не будет сожалеть о том, что ему приходится уходить. Лео Фэрфакс никогда ни о чем не сожалел. Он уходил, потому что только так он мог остаться в безопасности. Только так он мог избежать невыносимых ситуаций, знакомых ему со школы. И несмотря на то, что прошлый вечер и эта ночь были восхитительными, пришла пора прощаться.

Вчера вечером он был откровенен с ней, когда сказал, что их отношения не будут иметь продолжения.

– Хорошо, давай пройдемся вместе до станции. Ты готов?

Лео взял ее за руку, и они пошли вдоль зеленой улицы. И только когда он почувствовал ее смущение, напряженность ее пальцев, он понял, что он сделал. Никогда ни с одной женщиной он не ходил, взявшись за руки. Он никогда не предлагал своей даме проводить ее до станции, потому что это могло дать ей повод надеяться, а это было ему совершенно не нужно.

Одно такое утро вело к следующему и последующим, и потом уже нельзя было вырваться из этих пут. Но ее маленькая рука поместилась в его огромной ладони так уютно, что это доставляло ему удовольствие, и он не мог себя заставить отпустить ее. Проходя через турникет, Лео пропустил Рейчел вперед и с трудом удержался, чтобы не обнять ее за талию.

– Я еду на север, – наконец сказала она, когда они подошли к лестнице. – Тебе нужно южное направление?

– Да, – ответил он и на секунду сжал ее ладонь в своей. Ему не хотелось оставлять ее. Лео не понимал, как может испытывать совершенно противоречивые чувства одновременно: он хотел и дальше стоять и держать ее руку в своей, но в то же время панически боялся привязаться к этой женщине.

Если он захочет продолжить с ней отношения, то в его жизнь войдут календари, планы и договоренности. План экстренных мер, согласование расписаний на месяц вперед. Одна только мысль об этих ограничениях, об ожиданиях и требованиях… Внезапно ему стало трудно дышать.

С того самого дня, как он окончил школу, в его жизни не произошло ничего, что смогло бы заинтересовать его и заставить посвятить себя или женщине, или работе, или мысли о семье. Он много лет провел в аду, из которого не было выхода: в пансионе со своими обидчиками, и никто не слушал его и не верил ему. И все это время тот человек, к которому он должен был обратиться за помощью, человек, который должен без всяких сомнений, быть на его стороне, этот человек являлся главным зачинщиком травли.

Календарь ему нужен был для того, чтобы считать дни, оставшиеся до окончания школы, а после этого календарь не существовал для него. Он поклялся, что никогда больше в своей жизни не даст поймать себя в ловушку, как это было в школе. И что никогда он не окажется в такой ситуации, когда кто-то будет причинять ему боль, а он не сможет убежать. Так почему же он держал за руку Рейчел так, как будто он тонул, а она вытаскивала его из воды?

Когда он увидел, как беспокойно она переминается с ноги на ногу на своих высоких каблуках, то как-то разом забыл обо всех причинах, по которым должен был уйти. Он понимал, в чем кроется опасность, и мог не желать провести с ней всю последующую жизнь, но его тело отказывалось слышать голос разума. Эта женщина не отпускала его от себя! Лео повернулся к ней и нагнулся, чтобы поцеловать ее. В этот момент раздался скрежет тормозов. Лео поднял голову и увидел, что к станции подъезжает его поезд.

– Я должен идти. – Слова слетели с его губ, хотя он не верил тому, что смог это сказать.

Он быстро поцеловал ее в губы, ринулся вниз по лестнице на свой перрон и успел забежать в отправляющийся поезд. Даже если она и говорила ему что-то вслед, у него не было шанса это услышать.


Рейчел стояла на лестнице и смотрела, как поезд, в который сел Лео, отъезжает со станции. Именно этого она и хотела: Лео уехал, и теперь все вернется на круги своя. Но когда она смотрела на удаляющийся поезд, ей стало трудно дышать. Он уехал, а у нее не было теперь никаких шансов связаться с ним. Несмотря на все причины, по которым ей следовало держаться от него подальше, она хотела, чтобы этот мужчина занял большее место в ее жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы